Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE G2140 Instruction Manual

$4.99

MIELE G2140 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
francesco mayol - 02/11/2007 5 of 5 Stars!
This is the best site to find what you need.I reccomand all thecnicia n to contact User-Manuals .
oleg volkozub - 09/25/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, thanks!
Paul Brady - 01/03/2007 5 of 5 Stars!
Talk about a lifesaver!!!!!!!!!!!! This schematic will also work for the Radio Shack DX-392. This is the full blown service manual complete with alignment instructions, schematics, and parts lists.
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.
Henry Seiden - 02/26/2009 5 of 5 Stars!
I downloaded this product and looked through it quickly with Adobe Reader v9. It is clean and a good copy. Some scanned pages are not perfectly square, but that is a minor complaint. The document schematics and board diagrams are easy to read, of good contrast. The whole file downloaded quickly. This is a good service! Sony charges about $100 for the printed version of the same manual. It is still available through their print-on-demand pro parts system, but why would you do that?

Customers who bought this product also purchased
MIELE B890E Quick Start
MIELE B890E Quick Start
MIELE B895D Service Manual
MIELE B895D Service Manual
MIELE B864 Quick Start
MIELE B864 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B89D Service Manual
MIELE B89D Service Manual
MIELE B862 Owner's Manual
MIELE B862 Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y manejo




Inspira Series
G 2120 / G 2120 U / G 2120 i
G 2120 SCU / G 2120 SCi
G 2140 / G 2140 U / G 2140 i
G 2140 SCU / G 2140 SCi


es - MX
Para prevenir accidentes y da�?os
en la m��quina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 805 820
Indice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gu�­a de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medidas para la protecci��n del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de usarla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seguro para ni�?os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Agregar abrillantador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicador del abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de la dosificaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C��mo cargar la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Art�­culos que no se recomienda lavar en la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charola para cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Canastilla para cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C��mo ajustar la canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Canastilla inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesorios para las canastillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C��mo a�?adir detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C��mo encender la m��quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecci��n de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inicio de programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vizualizador de la secuencia del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gu�­a de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Al finalizar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interrupci��n de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C��mo cambiar de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29




2
Indice

Preguntas m��s comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fallas t�?cnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problemas con la entrada o desag�Ľe de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas generales de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Malos resultados de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Despu�?s del servicio de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructivo de Mantenimiento para el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistema de filtro triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Limpieza de los brazos aspersores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Limpieza del filtro de la entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limpieza de la bomba de drenaje y la v��lvula de no retorno . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instrucciones de instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ayuda para proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conexi��n el�?ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plomer�­a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexi��n al suministro del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51




3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA â?? ~ Antes de la instalaci��n o antes de
darle servicio, interrumpa el suministro
de energ�­a del ��rea de trabajo desco-
Al usar la lavavajillas, observe las
nectando la unidad, haciendo "botar" el
precauciones b��sicas, incluyendo
disyuntor o quitando el fusible.
las siguientes:
~ No utilice una extensi��n para conec-
Lea todas las instrucciones antes de
tar este aparato a la corriente el�?ctrica.
instalar o usar la m��quina a fin de
Las extensiones no garantizan la segu-
prevenir lesiones o da�?os a la m��qui-
ridad que exige el aparato (por ejem-
na.
plo, peligro de sobrecalentamiento).
~ Aseg��rese de que un t�?cnico elec-
tricista realice correctamente la instala-
El fabricante no se hace responsa-
ci��n y la conexi��n a tierra fisica. Para
ble de da�?os o lesiones ocasiona-
garantizar la seguridad el�?ctrica de la
dos por el uso inadecuado de este
lavavajillas, debe existir continuidad
aparato.
entre la m��quina y un sistema eficaz de
puesta a tierra fisica. Es imprescindible
Utilice la lavavajillas ��nicamente
que se cumpla con este requerimiento
para el prop��sito para el que fue fa- b��sico de seguridad. Si existe cual-
bricada. Este aparato est�� dise�?ado quier duda, llame a un t�?cnico electri-
exclusivamente para actividades cista para que revise el sistema el�?ctri-
dom�?sticas. co del inmueble. El fabricante no se
hace responsable de da�?os ocasiona-
Conserve este manual de uso y ma- dos por la falta de un sistema eficaz de
nejo en un lugar seguro y p��selo a conexi��n a tierra o por un sistema defi-
cualquier futuro usuario. ciente.
~ Si el cord��n de alimentaci��n es da-
Seguridad el�?ctrica
�?ado, este debe ser reemplazado por
~ Antes de la intalaci��n, verifique que un cord��n especial o ensamble dispo-
el voltaje y la frecuencia que aparecen nible por parte del fabricante o su
en la placa de informaci��n correspon- agente de servicio autorizado por
dan con el suministro el�?ctrico de la MIELE, S.A. de C.V.
casa. Estos datos deben coincidir a fin
de evitar lesiones y da�?os a la m��qui-
na. Si tiene alguna duda, consulte a un
t�?cnico electrista.




4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

~ , ADVERTENCIA - Peligro de in-
Instalaci��n
cendio
~ La lavavajillas deber�� instalarse y No cubra o aplaste el enchufe de un
conectarse de conformidad con las ins-
aparato el�?ctrico. Verifique que la aper-
trucciones de instalaci��n.
tura del gabinete de la lavavajillas ten-
~ El trabajo de reparaci��n deber��n ga bastante espacio para el enchufe.
ser realizados por un t�?cnico de servi- La instalaci��n de la lavavajillas en un
cio autorizado por Miele S.A. de C.V. El espacio muy reducido puede plisar el
trabajo realizado por personas no auto- cord��n o presionar el enchufe, lo cual
rizados por Miele S.A. podr�­a ser peli- puede ocasionar sobrecalentamiento.
groso y podr�­a anular la garant�­a.
~ Esta lavavajillas s��lo se debe insta-
~ No instale o utilice una lavavajillas lar debajo de un mostrador continuo y
da�?ada. Un aparato da�?ado es peligro- fijo a un mueble adyacente.
so. Desconecte la m��quina y llame a su
~ No instale esta lavavajillas debajo
distribuidor Miele o al Departamento de
de una superficie de cocci��n, horno o
Servicio T�?cnico de Miele.
de cualquier aparato que irradie calor.
~ Verifique que las envolturas y bolsas Las altas temperaturas de estas unida-
de pl��stico, etc., se desechen de ma- des pueden da�?ar la m��quina.
nera segura y se guarden lejos del al-
~ Cando instale la lavavajillas debajo
cance de los ni�?os. ��Existe el peligro
de un mostrador y quite los soportes,
de asfixia!
deber�� instalar unas patas de soporte.
~ Este equipo no ha sido dise�?ado Utilice el kit de instalaci��n correspon-
para usarse en entornos mar�­timos ni diente. Existe el peligro de sufrir lesio-
en instalaciones m��viles, tales como nes.
aviones o veh�­culos de recreo. Sin em-
~ No corte ni sumerja la manguera de
bargo, en ciertas circunstancias se po-
entrada en ning��n l�­quido. Si esto ocu-
dr�­a efectuar la instalaci��n en esas si-
rriera, los componentes el�?ctricos que
tuaciones. Favor de ponerse en contac-
contiene podr�­an ocasionar lesiones o
to con el distribuidor Miele m��s cerca-
da�?os materiales.
no o con el Departamento de Servicio
~ Conecte la lavavajillas a la l�­nea
T�?cnico de Miele S.A. de C.V. respecto
a requerimientos espec�­ficos. el�?ctrica ��nicamente cuando haya con-
cluido la instalaci��n y el trabajo de plo-
~ Se recomienda que la lavavajillas mer�­a.
s��lo se enchufe a la l�­nea principal (no
realice una conexi��n permanente).
Despu�?s de la instalaci��n se deber�� te-
ner acceso al tomacorriente todo el
tiempo para poder desconectar la lava-
vajillas.


5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

~ Utilice s��lo detergentes y abrillanta-
Uso
dores recomendados para lavavajillas
~ A fin de reducir el riesgo de alguna le- dom�?sticas. No deje los detergentes y
si��n, no permita que los ni�?os se metan o
abrillantadores al alcance de los ni�?os.
se suban a la lavavajillas, ni que jueguen
~ No inhale ni engulla detergentes.
cerca de esta.
Los detergentes para lavavajillas con-
~ Utilice la lavavajillas ��nicamente si tienen ingredientes irritantes y corrosi-
todos los paneles est��n bien colocados
vos. Si los engulle pueden causar que-
en su lugar.
maduras en boca y garganta o impedir
~ No altere la respiraci��n. Consulte a un m�?dico in-
los controles. mediatamente si se ha tragado o inha-
lado el detergente.
~ No da�?e ni se siente o pare sobre la
~ No tome agua de la lavavajillas Po-
puerta o las canastillas de la lavavaji-
llas. Cierre la puerta cuando no la est�? dr�­a contener residuos da�?inos.
utilizando.
~ No eche detergente en el dep��sito
~ Bajo ciertas condiciones puede ge- del abrillantador. Esto da�?ar�� el com-
nerarse gas hidr��geno en un sistema partimiento.
de agua caliente que no se ha utilizado
~ Si llega a da�?arse el cord��n de la
durante dos semanas o m��s. EL GAS
corriente, �?ste se deber�� cambiar por
HIDR�?GENO ES EXPLOSIVO. Si el sis-
un cable original Miele, y un t�?cnico de
tema de agua caliente no se ha utiliza-
servicio de Miele deber�� hacer el cam-
do durante este per�­odo, abra todas las
bio.
llaves del agua caliente y deje correr el
agua durante varios minutos antes de
Eliminaci��n de los aparatos
utilizar la lavavajillas. De esta manera
~ Si el aparato se retira del sitio donde
escapar�� cualquier acumulaci��n de
gas hidr��geno. No fume ni utilice una se ha instalado y no se usar��, quite el
flama abierta durante este tiempo. seguro de la puerta del gabinete de la-
vado para evitar que los ni�?os se que-
~ Verifique que todos los art�­culos que den encerrados en la m��quina.
coloque en la lavavajillas sean aptos
para tal prop��sito. Para los art�­culos
Conserve este
que no est�?n etiquetados, consulte las
recomendaciones del fabricante.
manual des uso y
~ Cuando cargue la vajilla, coloque
manejo
los objetos punzocortantes lejos de la
puerta a fin de evitar da�?os al sello. Co-
loque estos art�­culos con la punta hacia
abajo para prevenir lesiones.



6
Gu�­a de la lavavajillas




a Brazo aspersor superior (oculto) g Combinaci��n de filtro
b Charola de cubiertos h Placa de informaci��n
(seg��n el modelo)
i Bloqueo de puesta en marcha en la
c Canastilla superior manija de la puerta (oculto)
d Brazo aspersor de en medio j Dep��sito del abrillantador
e Entrada de aire para el secado k Dep��sito de detergente de doble
(seg��n el modelo) compartimiento
f Brazo aspersor inferior




7
Gu�­a de la lavavajillas

Panel de control




a Selecci��n de programas d Indicadores de revisi��n / llenado
b Bot��n de programas e Indicadores de los ciclos de progra-
mas
c Bot��n Iniciar/Parar con indicador
f B��ton s (encendido/apagado)




8
Medidas para la protecci��n del medio ambiente

Lavado con ahorro de energ�­a
Esta lavavajillas es sumamente econ��-
mica en el uso de agua y electricidad.
Para obtener los mejores resultados
siga estos consejos:
^ Para utilizar el m��s bajo consumo de
energ�­a y lavar la vajilla de porcelana
y la cristaler�­a, conecte la unidad a
una llave de agua fr�­a.
^ Para lavar con rapidez pero con un
mayor consumo de energ�­a, conecte
la unidad a una llave de agua calien-
te.
^ Utilice al m��ximo las canastillas pero
sin sobrecargarlas para economizar
en el lavado.
^ Use la cantidad correcta de deter-
gente y agente de enjuague.
^ Al usar detergente en polvo o gel re-
duzca la cantidad a 2/3 al lavar una
carga peque�?a.
^ Escoja el programa m��s adecuado
para lo sucio de las piezas y el tipo
de platos que vaya a lavar.
^ Para cargas peque�?as seleccione
"R��pido" (Short).




9
Antes de usarla por primera vez

Para abrir la puerta Seguro para ni�?os




^ Oprima la presilla de liberaci��n den- El seguro para ni�?os est�� dise�?ado
para evitar que los ni�?os abran la lava-
tro de la agarradera de la puerta.
vajillas.
Si abre la puerta durante su operaci��n,
^ Para cerrar la puerta, empuje el pa-
la lavavajillas dejar�� de operar. Una
sador deslizante debajo de la agarra-
vez que cierra la puerta el programa se
dera de la puerta hacia la derecha.
reiniciar��.
^ Para quitarle el seguro de la puerta,
Para cerrar la puerta empuje el pasador deslizante hacia
la izquierda.
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
^ Levante la puerta y emp��jela hasta
que el clic indique que est�� en posi-
ci��n.




10
Antes de usarla por primera vez

Abrillantador
Los abrillantadores son necesarios
para evitar que se manche la vajilla y la
cristaler�­a.
El abrillantador se agrega en el dep��si-
to correspondiente y la cantidad esta-
blecida se dosifica autom��ticamente.

,El dep��sito del abrillantador su-
frir�� da�?os si se llena de detergente.
S��lo use abrillantador formulado
para lavavajillas dom�?sticas.


^ Vierta abrillantador l�­quido hasta que
El abrillantador no es necesario
pueda verlo en la superficie de la
cuando se usan detergentes "2
pantalla.
en 1".
El dep��sito del abrilantador tiene una
capacidad aproximada de 110 ml
Agregar abrillantador
(3,7 oz).
^ Oprima la tapa hasta que se oiga un
clic y se cierre, de lo contrario entra-
r�� agua al dep��sito durante el pro-
grama de lavado.
^ Limpie cualquier salpicadura de abri-
llantador. La tapa permanecer�� ce-
rrada durante el funcionamiento nor-
mal.




^ Oprima el bot��n en direcci��n de la
flecha hasta que la tapa se abra.




11
Antes de usarla por primera vez

Indicador del abrillantador Ajuste de la dosificaci��n
La primera vez que se ilumina el indica- El selector de la dosificaci��n est�� pre-
dor de abrillantador todav�­a queda sufi- determinado en 3. Esto suministra
ciente abrillantador para 2 - 3 ciclos de aproximadamente 3 ml de abrillantador
lavado. por programa. Se puede ajustar de 1
a 6.
â?? Use un valor mayor si queda man-
chada la cristaler�­a al secarse.
â?? Use un valor menor si aparecen ra-
yas en la vajilla o cristaler�­a.
^ Apague la lavavajillas "s".
^ Oprima el bot��n "Iniciar/Parar"
(Start/Stop) y al mismo tiempo en-
cienda la lavavajillas s. Mantenga
oprimido el bot��n "Iniciar/Parar"
(Start/Stop) hasta que se encienda
su indicador correspondiente.
^ El indicador de abrillantador en el
Si no se ilumina, comience de nuevo.
panel de control se ilumina cuando
es necesario agregar abrillantador.




12
Antes de usarla por primera vez
^ Oprima tres veces el bot��n de pro-
gramas.
El indicador de programas m��s bajo
destella tres veces en intervalos.
El indicador de "Enjuague" (Rinse) des-
tella tres veces en intervalos.
Se establece de manera predetermina-
da la cantidad de 3 ml de abrillantador.
La cantidad que se establece se puede
reconocer por el ritmo de destello del
indicador de "Enjuague" (Rinse) (v�?ase
la tabla).

Volumen de Ritmo de
abrillantador en destello
ml
0 â??
1 Una vez
2 Dos veces
3 Tres veces
4 Cuatro veces
5 Cinco veces
6 Seis veces

^ Seleccione el ajuste que desea con
el bot��n "Iniciar/Parar" (Start/Stop).
Con cada toque del bot��n aumenta
el nivel.
Se guarda la dosificaci��n programada.
^ Apague la lavavajillas "s".




13
C��mo cargar la lavavajillas
^ Para asegurar que el agua cubra los
,No lave art�­culos sucios de ceni- art�­culos altos, angostos y huecos,
za, arena, cera, grasa o pintura en tales como floreros o copas de
la lavavajillas. champagne, �?stos deber��n ser colo-
La ceniza y la arena no se disuelven cados en el centro de la canastilla y
y se distribuir��n por todo el interior no as�­ en las esquinas.
de la lavavajillas.
^ Los art�­culos con base c��ncava, ta-
La cera, la grasa y la pintura ocasio-
les como tazones o platos hondos,
nar��n una discoloraci��n permanente
deber��n ser colocados en ��ngulo a
o da�?o a la lavavajillas.
fin de que no se acumule el agua.
^ Retire los restos de comida de los ^ Los brazos aspersores no deber��n
platos antes de colocarlos en la lava- quedar bloqueados por art�­culos que
vajillas, no es necesario enjuagarlos. sean demasiado altos o que cuel-
guen por las canastillas. Verifique el
^ Algunos alimentos contienen pig-
espacio libre girando manualmente
mentos naturales, por ejemplo, za-
los brazos aspersores.
nahorias o jitomates. Los art�­culos de
^ Coloque los art�­culos muy peque�?os
pl��stico pueden descolorarse en for-
ma permanente si es que est��n en en la charola de los cubiertos o en la
contacto con los pigmentos de los canastilla a fin de que no se caigan
alimentos. al fondo del gabinete de lavado.
^ Todas las piezas de las vajillas pue- ^ Los residuos de alimentos y l�­quidos
den ser colocadas en cualquier parte derramados deber��n ser limpiados
de las canastillas. de los laterales de la puerta de la la-
vavajillas. Estos est��n afuera del ga-
^ Coloque los platos de tal modo que
binete de lavado y no son lavados
el agua alcance todas las superfi-
por el agua de los brazos asperso-
cies. No coloque los platos y los cu-
res.
biertos dentro de otras piezas.
^ Verifique que todos los art�­culos es-
t�?n colocados en forma segura.
^ Las piezas huecas como tazas y va-
sos deber��n ser colocados en las
canastillas hacia abajo.




14
C��mo cargar la lavavajillas

Art�­culos que no se Cristaler�­a:
recomienda lavar en la â?? No existe una directriz est��ndar res-
lavavajillas pecto al lavado de cristaler�­a pero, si
duda mejor l��velos a mano.
â?? Cubiertos con mangos de madera.
â?? Cuando compre nueva vajilla, vasos
â?? Tablas de madera para picar.
o cubiertos, verifique que pueda la-
â?? Art�­culos pegados, como cuchillos varse en lavavajillas. S��lo lave art�­cu-
viejos cuyos mangos han sido pega- los marcados como "lavarse en lava-
dos a su parte met��lica. vajillas".
â?? Artesan�­as, antig�Ľedades, cristaler�­a â?? Si lava cristaler�­a fina en la lavavaji-
decorativa o con filos met��licos. llas, seleccione el programa de cui-
dado de "Delicado o" (China &
â?? Art�­culos de pl��stico que no sean re-
Crystal)*. Esto reducir�� el riesgo de
sistentes al calor.
opacidad.
â?? Cobre, lat��n, hojalata o aluminio.
â?? Platones de vidrio pintados. Estos
* Dependiendo del modelo
platones pueden descolorarse con el
tiempo.
â?? La cristaler�­a fina y los art�­culos de
cristal deber��n lavarse utilizando el
programa â?�Delicado oâ?ť (China &
Crystal)*. De otra manera, podr�­an
opacarse o marcarse despu�?s de
varias lavadas.
â?? Ollas y sartenes de hierro fundido.




15
C��mo cargar la lavavajillas
Plata y aluminio:
â?? Los art�­culos de plata y aluminio pue-
den empa�?arse.
â?? Los art�­culos de plata limpiados an-
teriormente con un pulidor de plata
pueden quedar mojados o manchar-
se al final de un programa donde el
agua se ha adherido al pulimento.
Esto puede tallarse con un pa�?o
suave y seco. La plata que ha sido
limpiada con una soluci��n de inmer-
si��n generalmente est�� seca al final
del programa, pero puede empa�?ar-
se.
â?? Si los deja secar, los alimentos que
contienen azufre pueden decolorar
la plata. Estos incluyen: yema de
huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado y salsas marinadas.
â?? La plata puede empa�?arse o picarse
si la lava cerca de acero inoxidable.
Deje un espacio entre estos metales.
â?? Limpie los art�­culos de aluminio, por
ejemplo, filtros de grasa, ��nicamente
con detergente para lavavajillas.




16
C��mo cargar la lavavajillas

Charola para cubiertos
(Dependiendo del modelo)




Las cucharas con mangos gruesos ten-
dr��n que ser colocadas como los cu-
chillos y los tenedores, con su cabeza
^ Acomode los cubiertos tal y como se en los soportes.
muestra en la charola de cubiertos.
Para sacarlos m��s f��cilmente, los cu-
biertos deben agruparse en zonas, una
para cuchillos, una para tenedores, una
para cucharas, etc.
Coloque los cuchillos con el filo y los
tenedores con los dientes entre los so-
portes. Las cucharas deber��n ser colo-
cadas en direcci��n opuesta con los
mangos entre los soportes.

El brazo aspersor superior no debe
estar obstruido por cubiertos altos.

El inserto de la charola de cubiertos es
desmontable.




17
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla para cubiertos Insertos para cucharas para la ca-
nastilla de los cubiertos
(Dependiendo del modelo)




El inserto que viene incluido est�� dise-
^ Para mejores resultados de limpieza,
�?ado para lavar cucharas muy sucias.
los cubiertos deben ser colocados
Las ranuras individuales permiten que
en la canastilla con los mangos hacia
el agua alcance mejor la superficie de
abajo. Los cuchillos y tenedores de-
cada cuchara.
ber��n ser colocados con la punta ha-
^ Coloque el inserto en la canastilla de
cia abajo a fin de evitar lesiones.
los cubiertos cuando lo necesite.
^ Coloque las cucharitas en las ranu-
ras individuales en cualquiera de los
lados de la canastilla de los cubier-
tos.




^ Inserte los cubiertos con los mangos
hacia abajo dentro del inserto. Aco-
mode los cubiertos en forma unifor-
me.


18
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla superior Rejilla abatible para tazas
^ Para colocar piezas altas podr�� le-
,Por razones de seguridad utilice vantar la rejilla abatible para tazas.
la lavavajillas con las canastillas su-
perior e inferior colocadas en su lu-
Rejillas fijadoras
gar.
(Dependiendo del modelo)
Puede colocar vasos en las rejillas fija-
doras para que queden bien sujetos.




^ Coloque en la canastilla superior las
piezas de vajilla peque�?as, ligeras y
delicadas como: platillos, tazas, va-
sos, tacitas de postres, etc. ^ Levante las rejillas fijadoras y apoye
Tambi�?n puede colocar en la canas- los vasos en ellas.
tilla superior alguna cacerola plana.
Puede abatir las rejillas fijadoras hacia
^ Coloque utensilios largos como ca- el centro de la canastilla. As�­ podr�� in-
zos, cucharones o cuchillos largos troducir y extraer f��cilmente otras pie-
en la canastilla superior, en posici��n zas de vajilla.
transversal en la parte delantera.




19
C��mo cargar la lavavajillas

C��mo ajustar la canastilla Dependiendo del ajuste de la canastilla
superior, se puede acomodar una serie
superior
de platos de diversos tama�?os.
En modelos seleccionados, la canasti-
Por ejemplo: Si la canastilla superior
lla superior puede elevarse o bajarse
est�� en su posici��n m��s elevada bien
para acomodar art�­culos altos.
puede caber un plato con un di��metro
La canastilla tambi�?n puede ser colo- de 30,7 cm (12 3/16 pulg.) en la canasti-
cada en ��ngulo para que entren art�­cu- lla inferior.
los altos tanto en la canastilla superior
como la inferior. Los ��ngulos no deben
fijarse en extremos opuestos. Esto blo-
quear�� el brazo aspersor de en medio.
Tenga cuidado al deslizar la canastilla
hacia adentro y hacia afuera en esta
posici��n.
^ Deslice hacia afuera la canastilla su-
perior.




^ Jale hacia arriba las palancas que se
encuentran en los laterales de la ca-
nastilla superior y ajuste la altura de
la canastilla.
^ Libere las palancas y la canastilla
quedar�� fija en su lugar.




20
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla inferior Ganchos abatibles
^ Para art�­culos m��s grandes y m��s Se pueden plegar dos hileras de gan-
pesados como platos, charolas, sar- chos haciendo m��s espacio para uten-
tenes, platones, etc. silios grandes, por ejemplo, ollas, cace-
rolas y platones.
Lavavajillas con charola de cubiertos




^ Levante las hileras de ganchos y
pli�?guelas una sobre otra.
Lavavajillas con canastilla para cu-
biertos




21
C��mo cargar la lavavajillas
Accesorio para floreros y botellas
(depende del modelo)
El accesorio para floreros y botellas, p.
ej., biberones, se puede colocar en la
canastilla inferior como aparece en la
ilustraci��n.




Si se coloca en otro sitio, el agua no
alcanzar�� toda la superficie. El biber��n
no quedar�� limpio como debe ser.




22
Accesorios para las canastillas
Se pueden adquirir m��s accesorios para las canastillas superior e inferior con su
distribuidor Miele o directamente de Miele. Seg��n el modelo, ciertos accesorios
forman parte �­ntegra de la m��quina.

Accesorio para cristaler�­a GGO Para lavar cristaler�­a de pie largo, se
sujeta a la canastilla superior

Accesorio para floreros y botellas GF Para lavar biberones o floreros

Accesorio para cappuccinatore Para lavar las piezas del cappuccina-
GCEO tore




23
Uso

Detergente Puede utilizar detergentes en polvo, gel
o tableta. Observe la informaci��n sobre
,Los detergentes para lavavajillas la dosificaci��n en el empaque del de-
contienen ingredientes irritantes y tergente.
corrosivos. Evite inhalar o tragar el
No se recomienda el uso de tabletas
detergente.
de detergente en el programa "R��pido"
Mantenga el detergente fuera del al-
(Short). Puede que las tabletas no se
cance de los ni�?os. Llene el sumi-
disuelvan totalmente.
nistrador de detergente ��nicamente
cuando est�? listo para arrancar la la-
vavajillas.


,Utilice s��lo detergentes formula-
dos para lavavajillas dom�?sticas.

Use s��lo la cantidad que se reco-
mienda. El uso continuo de dema-
siado detergente puede ocasionar
da�?o a la m��quina.




24
Uso

C��mo a�?adir detergente




^ A�?ada detergente al compartimien-
to II y cierre la tapa.
^ Para abrir, oprima la tapa del sumi-
^ Si desea agregar un pre-enjuague
nistrador de detergente. La tapa bo-
tar�� al abrirse. que est�? disponible en el programa
que haya escogido, agregue 1 cu-
La tapa siempre se abre al final de un
charadita (5 ml) de detergente al
programa.
compartimiento I.
Las marcas horizontales del comparti-
miento II indican los niveles de aproxi-
madamente 1 �Ľ y 2 cucharaditas
(20 ml y 30 ml) respectivamente. El
compartimiento I tiene una capacidad
m��xima de 2 cucharaditas (10 ml).




25
Uso

C��mo encender la m��quina Inicio de programas
^ Verifique que los brazos aspersores ^ Seleccione el programa que desea
pueden girar libremente. con el bot��n de programas.
^ Cierre la puerta. Se ilumina el indicador del programa
seleccionado.
^ Abra el suministro de agua, si est��
^ Oprima el bot��n "Iniciar/Parar"
cerrado.
(Start/Stop).
^ Encienda la lavavajillas s.
El programa se inicia. Se iluminan los
El indicador "Iniciar/Parar" (Start/Stop)
indicadores de "Iniciar/Parar"
destella y se ilumina el indicador del ��l-
(Start/Stop), "Enjuague" (Rinse) y del ��l-
timo programa ejecutado.
timo programa seleccionado.

Selecci��n de programas Cancele un programa ��nicamente
durante los primeros 5 minutos. De
Escoja su programa seg��n el tipo de
lo contrario se podr�­an interrumpir
carga y grado de suciedad.
importantes pasos del programa (p.
La "Gu�­a de programas" describe los ejem., el ablandamiento del agua).
programas y su uso.
Vizualizador de la secuencia
del programa
Una vez que ha comenzado un progra-
ma, el indicador de su ciclo muestra la
actual etapa del programa.




26
Gu�­a de programas


Programa C��ando usarlo Secuencia del programa
Pre- Lavado Enjuague Enjuague Se-
enjuague princi- intermedio final cado
1 2 pal 1 2
Para ollas y cacerolas con un
Intensivo x x x x x
grado de suciedad normal, con
(Pots and comida seca y para vajillas su-
Pans) mamente sucias, use una dosifi-
caci��n de 120% de detergente
normal
Duraci��n 125 min
Para vajillas con un grado de
Normal x x x x x x
suciedad normal
Duraci��n 129 min
Para vajillas con un grado de su-
Ahorro x x x x
ciedad normal, programa econo-
energ�?tico mizador de energ�­a con un tiem-
(Economy) po de remojado largo y baja tem-
peratura
Duraci��n 95 min
Ciclo de lavado prolongado,
Antis�?ptico x x x x x
para desinfectar vajillas con un
(SaniWash) grado de suciedad normal y co-
mida seca
Duraci��n 115 min
"Programa r��pido" para vajillas li-
R��pido x x x
geramente sucias p. ejem., uten-
(Short) silios de fiesta, incluye GlassCare
controlado por sensor; no es ade-
cuado para detergente en tableta
Duraci��n 30 min
Para enjuagar vajillas cuando
Prelavado x
no es necesario un programa
(Rinse & completo
Hold) no se recomienda el uso de de-
tergente
Duraci��n 13 min



Uso:
Electricidad: 0,01 kWh - 1,23 kWh
Agua: 5 l - 24 l (1,3 gal - 6,3 gal)




27
Uso

Al finalizar un programa Interrupci��n de programas
Cuando termina un programa se ilumi- El programa se interrumpe en cuanto
na el indicador "Fin" (End). se abre la puerta. Cuando se cierra la
puerta el programa contin��a a partir del
Los platos tienden a desportillarse si se
instante en que se interrumpi��.
sacan de la lavavajillas cuando todav�­a
est��n calientes.
,Abra la puerta con cuidado. El
^ Deje enfriar la lavavajillas abriendo agua en la m��quina est�� caliente.
Existe el peligro de sufrir escaldadu-
un poco la puerta.
ras. Antes de cerrar la puerta otra
As�­ la vajilla se enfriar�� m��s r��pido.
vez, d�?jela entreabierta unos 20 s.
^ Abra la lavavajillas y saque los pla- De esta manera menguar�� la tempe-
tos. ratura en el gabinete de la m��quina.
Cierre la puerta firmemente hasta
^ Apague la lavavajillas s.
que escuche el clic de cerrado.
La lavavajillas sigue usando electri-
cidad hasta que se apague con el
bot��n s .
C��mo cambiar de programa
^ Si la lavavajillas no se usa durante un
Si ya est�� abierta la tapa del dep��si-
per�­odo de tiempo prolongado,
to de detergente no cambie el pro-
p. ejem., vacaciones, cierre el sumi-
grama.
nistro de agua.

Si ya ha comenzado un programa y de-
sea cambiarlo:
^ Oprima el bot��n "Iniciar/Parar"
(Start/Stop) durante por lo menos un
segundo.
Se cancela el programa. Se ilumina el
indicador "Iniciar/Parar" (Start/Stop).
^ Seleccione e inicie el programa que
desee.




28
Funciones adicionales

Ajustes predeterminados de El indicador de "Enjuague" (Rinse)
muestra si se modific�� un ajuste.
f��brica
â?? El indicador de "Enjuague" (Rinse)
Todos los ajustes se pueden restable-
destella:
cer a los establecidos de f��brica.
Todos los ajustes son los predetermi-
^ Apague la lavavajillas s. nados de f��brica.
^ Oprima el bot��n "Iniciar/Parar" â?? Est�� apagado el indicador de "Enjua-
(Start/Stop) y al mismo tiempo en- gue" (Rinse):
cienda la lavavajillas s. Mantenga Se modific�� por lo menos un ajuste.
oprimido el bot��n "Iniciar/Parar"
^ Para restablecer los ajustes predeter-
(Start/Stop) hasta que se encienda
minados de la lavavajillas, oprima el
su indicador correspondiente.
bot��n "Iniciar/Parar" (Start/Stop).
Si no se ilumina, comience de nuevo.
^ Apague la lavavajillas s.
^ Oprima 12 veces el bot��n de progra-
mas.
El indicador del programa inferior des-
tella una vez de manera prolongada y
dos veces de forma breve en interva-
los.




29
Preguntas m��s comunes
Con la asistencia de la siguiente gu�­a se pueden arreglar problemas menores sin
tener que llamar al servicio t�?cnico autorizado por Miele..

,Las reparaciones s��lo las deben realizar t�?cnicos calificados y capacita-
dos por Miele conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales.
Las reparaciones no autorizadas por Miele S.A. de C.V. podr�­an ocasionar le-
siones o da�?ar la m��quina.



Fallas t�?cnicas
Problema Falla posible Soluci��n
No est�� enchufada la Ench��fela.
El indicador Iniciar/Parar
m��quina.
(Start/Stop) no destella
depu�?s de encender la Se ha botado el fusible. Restablezca el disyuntor.
lavavajillas con s. Compruebe que es un dis-
yuntor de
15 A.
La lavavajillas se detiene Se ha botado el fusible. Restablezca el disyuntor.
Compruebe que es un dis-
durante un programa.
yuntor de
15 A.
Puede que se trate de â?? Apague la lavavajillas
Los indicadores de los
s.
una falla t�?cnica.
ciclos del programa
"Enjuague" (Rinse), "Se- Despu�?s de unos segun-
cado" (Drying) "Fin" dos:
(End) destellan al mismo â?? Encienda la lavavajillas.
tiempo.
â?? Seleccione el programa
que desea con el bot��n
de programas.
â?? Oprima el bot��n "Ini-
ciar/Parar" (Start/Stop).
Si el problema persiste, lla-
me al Servicio T�?cnico.
La bomba de desag�Ľe si- Se ha activado el siste- â?? Cierre el suministro de
gue funcionando cuando ma de impermeabilidad. agua.
est�� abierta la puerta. â?? Llame al Servicio T�?cni-
co de Miele.


30
Preguntas m��s comunes


Problemas con la entrada o desag�Ľe de agua
Problema Falla posible Soluci��n
Est�� cerrado el sumi- Abra el suministro de agua to-
El indicador de
nistro de agua. talmente.
"Entrada/Desag�Ľe"
(Intake/Drain) destella
y se enciende de ma-
nera alterna.
Antes de arreglar la falla:
La lavavajillas deja de
funcionar. â?? Apague la lavavajillas s.
Destella el indicador
Falla en la entrada de â?? Abra el suministro de agua
de "Entrada/Desa-
agua. totalmente.
g�Ľe" (Intake/Drain).
â?? Limpie el filtro de la entrada
de agua, consulte "Instruc-
ciones de Mantenimiento
para el Usuario".
â?? La presi��n del agua donde
est�� conectada es inferior a
0,3 bar (4,5 psi). Consulte a
un plomero.
Falla en el desag�Ľe â?? Limpie el filtro triple.
del agua. â?? Limpie la bomba de desag�Ľe
Puede que haya agua y la v��lvula antirretorno.
en el gabinete de lava- Para obtener m��s informaci��n
do. sobre lo anterior, consulte
"Instrucciones de Mantenimien-
to para el Usuario".
â?? Enderezca la manguera de
desag�Ľe.




31
Preguntas m��s comunes


Problemas generales de la lavavajillas
Problema Falla posible Soluci��n
El dep��sito estaba h��- Seque el dep��sito antes de
Ha quedado detergente
medo cuando se carg�� agregar detergente.
en el dep��sito al finali-
el detergente.
zar un programa.
Los residuos de deter- Limpie los residuos.
No se puede cerrar bien
gente est��n bloqueando
la tapa del dep��sito de
el seguro.
detergente.
��Esto no es una falla! La humedad se evaporar��
Todav�­a est��n mojadas
Es el modo normal de despu�?s de un breve per�­o-
la puerta y las paredes
funcionamiento del siste- do de tiempo.
interiores despu�?s de
ma de secado.
concluir un programa.
Antes de arreglar la falla:
Al concluir un progra-
ma todav�­a queda agua â?? Apague la lavavajillas s.
en el gabinete de lava-
Est�� tapado el filtro triple Limpie el filtro triple. Con-
do.
del gabinete de lavado. sulte las "Instrucciones de
Mantenimiento para el
Usuario".
Puede que est�? tapada Limpie la bomba de desa-
la bomba de desag�Ľe o g�Ľe y la v��lvula antirretor-
la v��lvula antirretorno. no, consulte las instruccio-
nes de mantenimiento.
Est�� torcida la manguera Enderezca la manguera de
de desag�Ľe. desag�Ľe.




32
Preguntas m��s comunes


Sonidos
Problema Falla posible Soluci��n
El brazo aspersor est�� Interrumpa el programa,
Se escucha un golpe-
golpeando contra un uten-reacomode las piezas que
teo en el gabinete de la
silio en la canastilla. bloquean los brazos as-
lavavajillas.
persores.
Retumba el gabinete de Los utensilios no est��n Interrumpa el programa y
bien asegurados en el ga- reacomode las piezas
la lavavajillas.
binete de la lavavajillas. sueltas.
Se escucha un golpe- Puede ser por la instala- Esto no tiene efecto algu-
ci��n o el di��metro de la tu- no en la lavavajillas. Si tie-
teo en la tuber�­a del
ber�­a. ne alguna duda consulte a
agua.
un plomero.




33
Preguntas m��s comunes


Malos resultados de limpieza
Problema Falla posible Soluci��n
No se cargaron correcta- Consulte "C��mo cargar la la-
No est��n limpios
mente. vavajillas".
los platos.
El programa no ten�­a sufi- Seleccione un programa de
ciente potencia. mayor intensidad, consulte
"Gu�­a de programas".
No se carg�� suficiente deter- Use m��s detergente, consul-
gente. te "Agregar detergente".
Algunos utensilios bloquean Haga girar los brazos asper-
los brazos aspersores. sores y reacomode la vajilla
si es necesario.
El filtro triple en el fondo del Limpie el filtro y col��quelo
gabinete de la lavavajillas no correctamente.
est�� limpio o no se ha colo- Limpie los conductos de los
cado correctamente. Puede brazos aspersores. Consulte
que est�?n tapados los con- las "Instrucciones de Mante-
ductos de los brazos asper- nimiento para el Usuario".
sores.
Est�� tapada la bomba de Limpie la bomba de desa-
desag�Ľe o la v��lvula antirre- g�Ľe y la v��lvula antirretorno,
torno. El agua empleada en consulte las instrucciones de
el lavado fluir�� de vuelta ha- mantenimiento.
cia el gabinete de la lavava-
jillas.
Los vasos y los cu- Es demasiado elevada la Disminuya la dosificaci��n,
biertos presentan dosificaci��n del abrillanta- consulte "Antes de usarla
manchas. Aparece dor. por primera vez".
un resplandor azu-
lado en la superfi-
cie de la cristaler�­a
y una pel�­cula que
se puede quitar
con un pedazo de
tela.




34
Preguntas m��s comunes

Problema Falla posible Soluci��n
Puede que el ajuste del Incremente la dosificaci��n, lle-
No est�� seca la va-
abrillantador sea demasia- ne el dep��sito o cambie de
jilla, quedan man-
do bajo o que el dep��sito abrillantador al llenarlo, con-
chas en la cristale-
est�? vac�­o. sulte "Antes de usarla por pri-
r�­a y los cubiertos.
mera vez".
Se sac�� la vajilla demasia- Deje la vajilla adentro m��s
do pronto. tiempo, consulte "Uso".
Se usaron productos "2 Use detergente en polvo y
en 1". Estos productos tie- agregue abrillantador.
nen un efecto de secado
bajo.
No se us�� suficiente abri- Incremente la dosificaci��n,
Se observan resi-
llantador. consulte "Antes de usarla por
duos blancos en
primera vez".
cubiertos y vaji-
llas, se mancha la Se usaron productos inade- Use un detergente distinto, ta-
cristaler�­a y se le cuados "2 en 1" o "3 en 1". bletas normales o detergente
forma una pel�­cula. en polvo normal.




35
Preguntas m��s comunes

Problema Falla posible Soluci��n
En la cristaler�­a se han de- Use un detergente distinto.
Los vasos se desco-
positado ingredientes de
loran y la pel�­cula no
detergente.
se puede limpiar.
La cristaler�­a no est�� hecha
No hay soluci��n. En la la-
Los vasos lucen opa-
para lavarse en lavavajillas.
vavajillas lave ��nicamente
cos y descoloridos y
cristaler�­a apta para tal
la pel�­cula no se pue-
prop��sito.
de limpiar.
La temperatura del ciclo de Seleccione el programa
No se eliminan por
lavado del programa selec- "Ahorro energ�?tico" (Eco-
completo las man-
cionado fue demasiado nomy) o "Antis�?ptico" (Sani
chas de t�? o l��piz la-
baja. Wash.
bial.
Es bajo el efecto blanquea- Use un detergente distinto.
dor del detergente.
Se descoloran las pie- La causa pueden ser los Use m��s detergente, con-
colorantes naturales, p. sulte "Agregar detergente".
zas de pl��stico.
ejem., de los vegetales. No La descoloraci��n es per-
se us�� suficiente detergen- manente.
te para neutralizar esos co-
lorantes.
Las piezas afectadas no No hay soluci��n. En la la-
Aparecen manchas
son inoxidables. vavajillas lave ��nicamente
de ��xido en los cu-
cubiertos aptos para tal
biertos.
prop��sito.




36
Despu�?s del servicio de ventas

Reparaciones Actualizaci��n de la CP
En caso de una falla que usted no pue- La Correcci��n del Programa (CP) per-
da corregir favor de contactar al Depar- mite al t�?cnico actualizar la lavavajillas
tamento de Servicio T�?cnico de Miele para aprovechar la nueva tecnolog�­a.
al tel�?fono que aparece en la parte
Cuando, por ejemplo, los desarrollos
posterior de este folleto.
tecnol��gicos ofrezcan modificaciones
^ Favor de citar el tipo de modelo y n��- avanzadas a su ciclo de programas
mero de su aparato. avanzado, un t�?cnico de servicio podr��
capturar �?stos en los controles de su
Estos los puede encontrar en la placa
m��quina v�­a la luz del indicador marca-
de informaci��n que se encuentra a lo
da con CP. Miele proporcionar�� infor-
largo del extremo de la puerta.
maci��n cuando est�?n disponibles di-
chas posibilidades.
s: +(52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108
[email protected]




37
Transporte
Para transportar la lavavajillas, por
ejemplo, al mudarse a una nueva casa,
tome nota de lo siguiente:
â?? Vac�­e la lavavajillas.
â?? Fije cualquier parte suelta, es decir,
mangueras, cables, canastillas de
cubiertos.
â?? Transporte la lavavajillas en posici��n
recta. De no ser posible, puede
transportarla sobre su parte poste-
rior. No la transporte sobre uno de
sus costados o sobre la puerta. El
agua residual de la m��quina podr�­a
salirse y ocasionar desperfectos
el�?ctricos.




38
Instructivo de Mantenimiento para el
Usuario




Para evitar accidentes
y da�?os a la m��quina,
lea este instructivo
antes de su instalaci��n o uso.
Limpieza y Cuidado
Exterior
Revise y limpie su lavavajillas regu-
^ S��lo utilice un acondicionador apto
larmente (aprox. cada 4 meses a
para los gabinetes de su cocina.
6 meses). De esta forma puede evi-
^ Limpie la madera con un trapo h��me-
tar fallas y problemas.
do y luego s�?quela.
^ Las superficies de acero inoxidable
No utilice en la lavavajillas agentes
pueden ser limpiadas con un limpia-
limpiadores abrasivos, limpiadores
dor de acero inoxidable no abrasivo
de cristaler�­a, limpiadores multiusos,
o con un detergente para lavavajillas
limpiadores disolventes o de amo-
y agua caliente.
nio. Estos limpiadores da�?ar��n la
^ Para ayudar a evitar que vuelva a en-
superficie.
suciarse, tambi�?n puede utilizar un
acondicionador para acero inoxida-
Gabinete de lavado
ble. Aplique moderadamente y con
Generalmente, el gabinete el lavado se presi��n uniforme.
autolimpia si se utiliza la cantidad co-
rrecta de detergente.
Panel de control
El gabinete de lavado puede limpiarse
Panel de control de pl��stico
con un limpiador para lavavajillas como
^ Estos deben limpiarse con un trapo
un "Dis Cleaner" que est�� disponible
h��medo o con agente limpiador dise-
con su distribuidor Miele, en Miele o en
�?ado para usarse en pl��stico.
l�­nea en www.miele.com.mx.
Panel de control de acero inoxidable
La puerta y el sello de la puer-
^ Consultar la informaci��n anterior.
ta
,Las superficies de acero inoxi-
^ Limpie los sellos de la puerta regular-
mente con un trapo h��medo a fin de dable y los controles, pueden deco-
retirar los dep��sitos de comida. lorarse o da�?arse si no son limpia-
dos regularmente. Tanto el frente
^ Los residuos alimenticios y l�­quidos
del aparato, como los controles no
derramados deber��n ser retirados de
son a prueba de raspaduras.
los laterales de la puerta de la lava-
Limpie inmediatamente cualquier l�­-
vajillas. Estos se encuentran fuera
quido o comida derramada.
del gabinete de lavado y no son lim-
piados por el agua de los brazos as-
persores.




40
Limpieza y Cuidado

Sistema de filtro triple
El sistema de filtro triple que se en-
cuentra en la base del gabinete evita
que los alimentos vuelvan a depositar-
se en los trastes. Igualmente evita que
se da�?e la bomba de circulaci��n oca-
sionada por objetos extra�?os (es decir,
vidrios rotos, huesos).

,��No deber�� utilizar la m��quina
sin que todos sus filtros est�?n en su
lugar!

^ Revise y limpie el sistema de filtros ^ Gire la manija contrario a las maneci-
cada 4 meses a 6 meses o siempre llas del reloj para liberar el sistema
que quede atrapado un objeto extra- de triple filtro.
�?o.
^ Saque la combinaci��n del filtro de la
El nivel de suciedad y tiempo que tarda m��quina. Limpie las part�­culas s��li-
antes de que los filtros necesiten lim- das y enju��guelo bajo el chorro de
piarse variar�� dependiendo de las con- agua. Talle con un cepillo de nil��n,
diciones de cada hogar. en caso necesario.
^ Apague la lavavajillas antes de lim-
piarla.




41
Limpieza y Cuidado




^ Regrese el filtro a fin de que quede
Para limpiar dentro del filtro, la tapa
debe estar abierta. plano en la base del gabinete de la-
vado.
^ Empuje para juntar los clips a y abra
^ Cierre el filtro girando la manija en di-
la tapa b.
recci��n a las manecillas del reloj.
^ Enjuague bajo el chorro de agua.
,El sistema de tres filtros deber��
^ Cierre la tapa hasta que engarce el
insertarse y fijarse, ya que podr�­an
clip.
introducirse part�­culas grandes en el
sistema de circulaci��n y bloquearlo.




42
Limpieza y Cuidado

Limpieza de los brazos
aspersores
Algunas veces las part�­culas de los ali-
mentos se atoran en los chorros de los
brazos aspersores. Los brazos asper-
sores deber��n ser inspeccionados y
limpiados cada 4 meses a 6 meses.
^ Apague la lavavajillas antes de lim-
piarla.

Quite los brazos aspersores
^ Quite la charola de los cubiertos (si
es que hay). ^ Jale el brazo aspersor inferior firme-
mente hacia arriba para retirarlo.




^ Oprima el brazo aspersor superior y
empuje hacia arriba para enganchar ^ Utilice un objeto puntiagudo, como
el trinquete interior y desatornillar el un palillo de dientes, para empujar
brazo aspersor. las part�­culas de alimento hacia los
chorros del brazo aspersor.
^ Levante el brazo aspersor de en me-
dio, a, para enganchar el trinquete y ^ Enjuague perfectamente bajo el cho-
desatornillar el brazo aspersor, b. rro de agua.
^ Retire la canastilla inferior. ^ Regrese los brazos aspersores a su
posici��n y revise que giren libremen-
te.



43
Limpieza y Cuidado

Limpieza del filtro de la
entrada de agua
Se incorpora un filtro a la manguera de
la toma conectada a la v��lvula de cie-
rre de la lavavajillas. Si el agua es dura,
o las tuber�­as contienen sedimentos,
este filtro puede taparse y evitar que
entre suficiente agua al gabinete de la-
vado.

,El alojamiento pl��stico de la co-
nexi��n del agua tiene cableado
el�?ctrico. No sumerja el alojamiento
en ning��n l�­quido. ^ Quite cuidadosamente el sello de
No corte la manguera de la toma de hule.
agua ni la sumerja en l�­quido.
^ Retire el filtro utilizando tijeras de
aguja y enju��guelas bajo el chorro
C��mo instalar un filtro de agua en l�­-
de agua.
nea
^ Vuelva a colocar el filtro y el sello.
Si el agua contiene una gran cantidad
Revise que queden asentados co-
de substancias solubles, se recomien-
rrectamente.
da instalar un filtro entre la v��lvula de
agua y la conexi��n de la manguera de ^ Vuelva a enroscar la manguera de la
entrada de agua. Estos filtros pueden toma en la v��lvula del agua, verifique
comprarse a trav�?s de Miele. que no quede mal enroscada.
^ Active lentamente la v��lvula y pruebe
C��mo limpiar el filtro
que no haya fugas.
^ Desconecte la lavavajillas de la co-
rriente el�?ctrica (descon�?ctela o
"bote" el interruptor de circuitos).
Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Cierre el suministro de agua.
^ Desatornille la manguera de entrada
de agua.




44
Limpieza y Cuidado

Limpieza de la bomba de
drenaje y la v��lvula de no
retorno
Si la lavavajillas no se vac�­a completa-
mente al final de un programa, la bom-
ba del drenaje o la v��lvula de no retor-
no puede estar bloqueada.
^ Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Retire el filtro triple (ver "Sistema de
filtro triple").
^ Utilice un pocillo o un taz��n para sa-
La bomba de drenado se encuentra
car el agua del gabinete de lavado.
debajo de la v��lvula de no retorno (ver
flecha).
^ Retire todos los objetos extra�?os de
la bomba de drenaje (pedazos de vi-
drio o astillas de huesos).
^ Antes de volver a colocar la v��lvula
de no retorno, revise que la bomba
de drenaje no est�? bloqueada. Gire
el aspa varias veces en ambas direc-
ciones para asegurarse de que no
haya obstrucciones.
^ Vuelva a colocar con cuidado la v��l-
vula de no retorno y aseg��rela con la
abrazadera de seguridad.
^ Incline la abrazadera de seguridad
,��Revise que la abrazadera de
hacia un lado a.
seguridad quede en su lugar!
^ Saque la v��lvula de no retorno b y
enju��guela bajo el chorro de agua.
^ Quite todos los objetos extra�?os de
la v��lvula de no retorno.




45
46
Instrucciones de Instalaci��n




Para la instalaci��n de la lavavajillas favor de
consultar este aparatado de instalaci��n que
forma parte del manual de uso y manejo.
Ayuda para proteger el medio ambiente

Eliminaci��n de los materiales Eliminaci��n de los aparatos
de empaque viejos
La caja de cart��n y el empaque prote- Puede que los aparatos viejos conten-
gen la m��quina en el transporte. Estos gan materiales que pueden reciclarse.
materiales son biodegradables y reci- Comun�­quese con las autoridades de
clables. Favor de reciclarlos. reciclamiento de su localidad para ver
la posibilidad de reciclar estos materia-
Verifique que las envolturas y bolsas de
les.
pl��stico, etc., se desechen de manera
segura y se guarden lejos del alcance Aseg��rese de que el almacenamiento
de los ni�?os. ��Existe el peligro de asfi- de la m��quina, antes de su eliminaci��n,
xia! no representa ning��n peligro para los
ni�?os. Antes de deshacerse de un apa-
rato viejo, desench��felo del tomaco-
rriente, corte el cord��n y quite las puer-
tas para impedir que se convierta en un
peligro.




48
Conexi��n el�?ctrica
En caso de que no est�? funcionando o
,Servicios; reparaciones y otros que haya una descompostura, la cone-
trabajos efectuados por personas xi��n a tierra fisica reducir�� el riesgo de
no autorizadas por Miele podr�­a ser un choque el�?ctrico, proporcionando
peligroso. El fabricante no puede una v�­a de m�­nima resistencia para la
hacerse responsable de trabajos no corriente el�?ctrica. Este aparato est��
autorizados por Miele. equipado con un cable que cuenta con
un conductor aterrizado y un conector
tambi�?n aterrizado. El conector debe
Revise que el voltaje, frecuencia y
estar conectado a una toma de corrien-
calibre del fusible que aparece en la
te adecuada que est�? instalada y aterri-
placa de informaci��n coincida con
zada de conformidad con todos los re-
el suministro principal de la casa.
glamentos y c��digos locales.
La toma de la corriente debe estar
,La conexi��n inadecuada del
accesible despu�?s de la instalaci��n.
conductor aterrizado del equipo
No utilice una extensi��n para conec-
puede resultar en un choque el�?c-
tar la lavavajillas a la corriente prin-
trico. No modifique el conector
cipal. ��Peligro de sobrecalentamien-
que viene con el aparato; si no en-
to! Ver la placa de informaci��n que
tra en la toma, pida a un t�?cnico
se encuentra del lado derecho de la
electricista que le instale la toma
puerta.
respectiva. Si tiene alguna duda
con respecto a la conexi��n el�?ctri-
Un cable da�?ado deber�� ser susti-
ca adecuada o el aterrizado de
tu�­do ��nicamente con un cable origi-
este aparato al suministro de
nal Miele, y el trabajo lo debe reali-
energ�­a, favor de consultar a un
zar un t�?cnico de servicio Miele.
t�?cnico electricista o llame al De-
partamento de Servicio T�?cnico
INSTRUCCIONES DE CONEXION A
de Miele:
TIERRA FISICA

s : +(52 55) 8503 9870 ext. 106-108
ESTE APARATO DEBE ESTAR
[email protected]
CONECTADO A TIERRA FISICA.

Especificaciones
La lavavajillas viene equipada con una
extensi��n el�?ctrica de 1,2 m (4 pies)
con un conector moldeado para su co-
nexi��n a un recept��culo aterrizado de
120 V~ 60 Hz 1 500 W (fusible 15 A).




49
Plomer�­a

Conexi��n al suministro del
agua
,��No beba el agua de la lavavaji-
llas!

â?? La lavavajillas puede calentar su pro-
pia agua a la temperatura que re-
quiere el programa de lavado. Esto
permite que la conexi��n de la m��qui-
na se haga ya sea a la toma de agua
caliente o a la fr�­a. Para lograr el me-
nor consumo de energ�­a conecte la
lavavajillas a la toma del agua fr�­a.
Para tiempos de lavado lo m��s r��pi-
No corte la manguera de entrada.
do posible, con un consumo de
Contiene cableado el�?ctrico. Si cor-
energ�­a ligeramente mayor, conecte
ta la manguera, la lavavajillas no
la lavavajillas a la toma de agua ca-
funcionar��. Habr�� fugas de agua y
liente. Todos los programas utilizan
podr�­a salir lastimado. Si la mangue-
agua caliente en los ciclos de enjua-
ra es demasiado larga, enr��llela
gue.
muy bien y col��quela detr��s de la
â?? La manguera de la toma es de m��quina.
aprox. 1,5 m (5 pies) de largo. Se tie-
ne a disposici��n una manguera de
metal flexible de 1,5 m (5 pies) (re-
sistente a una presi��n de hasta
140 bar [2 030 psi]).
â?? La manguera de la toma viene equi-
pada con un conector enroscado
hembra de 3/4 de pulgada
(19,5 mm). Este puede ser conecta-
do directamente a un suministro de
agua con ERM (extremos de rosca
machos) de 3/4 de pulgada
(19,5 mm).
â?? Presi��n hidr��ulica: Debe ser entre
0,3 bar - 10 bar (4,5 psi - 145 psi).




50
Plomer�­a

Drenaje Desfogue del sistema de drenaje
â?? La m��quina viene equipada con una Si la manguera del drenaje de la lava-
v��lvula de no retorno del lado de la vajillas est�� conectada a un drenaje de
descarga a fin de evitar que las piso o a una tuber�­a de drenaje que
aguas residuales se regresen hacia sea de menos 20 cm (8 pulg) por arriba
la lavavajillas. del piso, entonces el drenaje deber��
ser desfogado. De otra manera, el
â?? La lavavajillas est�� equipada con
agua dentro de la lavavajillas puede
una manguera flexible de drenaje de
desbordarse durante el programa de
1,5 m (5 pies) con un di��metro inter-
lavado.
no de 22 mm (7/8 de pulgada).
^ Abra la puerta de la lavavajillas y reti-
â?? Las extensiones y adaptadores de la
re la canastilla inferior.
manguera del drenaje pueden ser
^ Para quitar el brazo aspersor inferior
adquiridos con Miele.
La longitud m��xima de la manguera emp��jelo firmemente hacia arriba.
para el drenaje es de 4 m (13 pies),
la altura m��xima: 1 m (39 pulg).
â?? Si la manguera va a conectarse di-
rectamente a la salida del drenaje en
sitio, utilice la abrazadera de la man-
guera que viene incluida.
â?? La manguera puede ser instalada
del lado izquierdo o derecho.
â?? La tuber�­a del drenaje existente para
la manguera del drenaje est�� dise�?a-
da para utilizarse con mangueras de
varios di��metros. La tuber�­a del dre-
naje debe acortarse si �?sta se ex-
^ Quite la tapa del desfogue ubicado
tiende demasiado lejos de la man-
en la parte posterior derecha del sis-
guera del drenaje. La manguera del
tema de filtro triple, tal y como se
drenaje podr�­a taparse.
muestra.
â?? La manguera del drenaje no debe
acortarse.
â?? Aseg��rese de que la manguera sea
instalada sin que quede torcida, con
presi��n o estirada.




51
M.-Nr. 06 805 820 / 02
Salvo modificaciones / 2807

G 2120 / G 2140


Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual m��s actualizado.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.087 s with 39 queries. Queries took 0.0083