Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE G2430SC Instruction Manual

$4.99

MIELE G2430SC - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Krzysztof Mazurek - 11/27/2007 5 of 5 Stars!
Super ! Szukałem wszędzie i tutaj po 10 minutach miałem schemat w swoim PC.
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
A BIG Thank you!!!! Merry Christmas and Happy New YEAR!!!
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks

Customers who bought this product also purchased
MIELE B895D Service Manual
MIELE B895D Service Manual
MIELE B862 Quick Start
MIELE B862 Quick Start
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B890E Quick Start
MIELE B890E Quick Start
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE 002702-9 Service Manual
MIELE B862 Owner's Manual
MIELE B862 Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y manejo




Optima Series
G 2420 U / G 2420 i
G 2420 SCU / G 2420 SCi
G 2430 U / G 2430 i
G 2430 SCU / G 2420 SCi


s
Para prevenir accidentes y da�?os
en la m��quina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 805 870
Indice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gu�­a de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tablero de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuidado del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de usarla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seguro para ni�?os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suavizante de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Revisi��n de la dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llenado del contenedor de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicador de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auxiliar de Enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C��mo agregar el auxiliar de enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicador del auxiliar de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo ajustar la dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo cargar la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Art�­culos que no se recomienda lavar en la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charola para cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Canastilla para cubiertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C��mo ajustar la canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Canastilla inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesorios de la canastilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesorios de las canastillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C��mo a�?adir detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C��mo activarlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C��mo seleccionar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C��mo iniciar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gu�­a del Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33




2
Indice

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Display de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicador de Cuidado de o Protecci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicador de secuencia de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Al final de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C��mo interrumpir un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C��mo cambiar el programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inicio Retardado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuraci��n por default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Preguntas m��s frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fallas t�?cnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemas con la entrada/drenado del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problemas generales con la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Suena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Resultados deficientes de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Despu�?s del servicio de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instructivo de Mantenimiento para el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistema de filtro triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpieza de los brazos aspersores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Limpieza del filtro de la entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limpieza de la bomba de drenaje y la v��lvula de no retorno . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrucciones de instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ayuda para proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conexi��n el�?ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Plomer�­a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexi��n al suministro del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61




3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA â?? Antes de su instalaci��n o de darle
servicio, suspenda el suministro de
energ�­a del ��rea de trabajo desconec-
Al usar su lavavajillas, siga las pre-
tando la unidad, â?�botandoâ?ť el interrup-
cauciones b��sicas, incluyendo lo
tor de circuitos o quitando el fusible.
siguiente:
No utilice una extensi��n para co-
Lea todas las instrucciones antes de
nectar este aparato a la corriente
instalar o usar la lavavajillas a fin de
el�?ctrica. Las extensiones el�?ctricas no
prevenir lesiones o da�?os a la m��qui-
garantizan la seguridad que exige el
na.
aparato (por ejemplo, peligro de sobre-
calentamiento).
Verifique que el aparato sea insta-
El fabricante no se hace responsa-
lado y aterrizado adecuadamente
ble de da�?os o lesiones ocasiona-
por un t�?cnico electricista. Para garan-
dos por el uso inadecuado de este
tizar la seguridad el�?ctrica de este apa-
aparato.
rato, debe existir continuidad entre el
aparato y un sistema eficiente de cone-
Utilice la lavavajillas ��nicamente
xi��n a tierra fisica. Es fundamental que
para el prop��sito para el que fue fa- se cumpla este requisito b��sico de se-
bricada. Este aparato guridad. En caso de tener alguna
ha sido fabricado ��nicamente para duda, solicite a un t�?cnico electricista
uso residencial. que le revise la instalaci��n el�?ctrica de
su casa. El fabricante no puede hacer-
Conserve este instructivo de opera- se responsable por da�?os ocasionados
ci��n en un lugar seguro y p��selo a por la falta de un sistema de conexi��n
cualquier usuario futuro. a tierra fisica o porque �?ste no sea el
adecuado o sea ineficiente.
Seguridad El�?ctrica
Si el cord��n de alimentaci��n es da-
Antes de su instalaci��n verifique �?ado, este debe ser reemplazado
que el voltaje y frecuencia que por un cord��n especial o ensamble dis-
aparece en la placa de informaci��n co- ponible por parte del fabricante o su
rresponda al suministro el�?ctrico de la agente de servicio autorizado por
casa. Esta informaci��n debe coincidir a MIELE, S.A. de C.V.
fin de evitar lesiones y da�?os a la m��-
IMPORTANTE: El modelo G 1150
quina. Si tiene alguna duda, consulte a
no est�� aprobada para su uso en
un t�?cnico electricista.
los EE.UU.




4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Instalaci��n , ADVERTENCIA - Peligro de
Incendio
La lavavajillas deber�� instalarse y
No cubra o aplaste el conector de un
conectarse de conformidad con
aparato el�?ctrico. Verifique que la aper-
las instrucciones de instalaci��n.
tura del gabinete de la lavavajillas ten-
Los trabajos de reparaci��n y servi- ga suficiente espacio para el conector.
cios deber��n ser realizados por un El instalar la lavavajillas en un espacio
t�?cnico de servicio autorizado por Mie- muy reducido puede doblar o presionar
le. Cualquier trabajo realizado por per- el conector, lo cual puede ocasionar un
sonas no autorizado por Miele pudiera sobrecalentamiento.
ser peligroso y podr�­a anular la garan-
Esta lavavajillas s��lo deber�� insta-
t�­a.
larse debajo de un mostrador con-
No instale o utilice una lavavajillas tinuo y fijo a un mueble adyacente.
da�?ada. Un aparato da�?ado es pe-
No instale esta lavavajillas debajo
ligroso. Desconecte la m��quina y llame
de una superficie donde cocine,
a su distribuidor Miele o al Departa-
horno o cualquier aparato que irradie
mento de Servicio T�?cnico de Miele.
calor. Las altas temperaturas de estas
Verifique que cualquier envoltura o unidades pueden da�?ar la lavavajillas.
bolsas de pl��stico, etc. sean dese-
Cuando instale la lavavajillas deba-
chadas de manera segura y que est�?n
jo de un mostrador y quite los so-
fuera del alcance de los ni�?os. ��Cuida-
portes, deber�� instalar unas patas de
do peligro de sofocaci��n!
soporte. Utilice el kit de instalaci��n co-
Este equipo no est�� dise�?ado para rrespondiente. Riesgo de lesiones.
uso mar�­timo o para utilizarse en
No corte ni sumerja la manguera
instalaciones m��viles tales como:
de entrada en ning��n l�­quido. Esta
veh�­culos recreativos o aviones. Sin
manguera contiene componentes el�?c-
embargo, bajo ciertas condiciones, es
tricos que pudieran causar lesiones o
posible hacer la instalaci��n en estas
da�?os materiales si los cortan o sumer-
aplicaciones. Favor de contactar al dis-
gen.
tribuidor Miele m��s cercano o al Depar-
tamento de Servicio T�?cnico de Miele Conecte la lavavajillas a la l�­nea
S.A. sobre requerimientos espec�­ficos. el�?ctrica ��nicamente cuando todo
el trabajo de plomer�­a e instalaci��n
Se recomienda que la lavavajillas
haya quedado terminado.
se enchufe ��nicamente a la l�­nea
el�?ctrica principal no realice una cone-
xi��n permanente). La salida deber�� es-
tar accesible todo el tiempo despu�?s
de la instalaci��n a fin de desconectar la
lavavajillas de las tuber�­as principales.


5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Uso Utilice s��lo detergente y auxiliares
de enjuague recomendados para
A fin de reducir el riesgo de alguna
lavavajillas dom�?sticas. Coloque los
lesi��n, no permita que los ni�?os jue-
detergentes y auxiliares de enjuague
guen, se metan o se suban a la lavavaji-
fuera del alcance de los ni�?os.
llas.
No inhale o engulla detergentes en
Utilice la lavavajillas ��nicamente si
polvo. Los detergentes para lava-
todos los tableros est��n en su lugar.
vajillas contienen ingredientes irritantes
No altere y corrosivos. Si los enguye pueden
los controles. pueden causar quemaduras en la boca
y la garganta, o impedir la respiraci��n.
No da�?e, o se siente o pare sobre
En caso de engullirlo o inhalarlo, acuda
la puerta o las canastillas de la la-
inmediatamente al doctor.
vavajillas. Cierre la puerta cuando no la
est�? utilizando. ��No beba agua de la lavavajillas!
Puede haber residuos peligrosos.
Bajo ciertas condiciones, puede
generarse gas hidr��geno cuando No llene de detergente l�­quido o en
existe un sistema de agua caliente que polvo el dep��sito del auxiliar de
no ha sido utilizado durante dos sema- enjuague o de sal. Este puede destruir
nas o m��s. EL GAS HIDR�?GENO ES el compartimiento del auxiliar de enjua-
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua ca- gue y suavizante de agua.
liente no ha sido utilizado durante este
Si se llega a da�?ar el cable de la
periodo, abra todas las llaves del agua
corriente, �?ste s��lo deber�� ser sus-
caliente y deje correr el agua durante
tituido por un t�?cnico de servicio de
varios minutos antes de utilizar la lava-
Miele con un cable de corriente original
vajillas. Esto liberar�� cualquier gas de
de Miele S.A. de C.V.
hidr��geno acumulado. No fume ni utili-
ce una flama abierta durante este tiem-
C��mo desechar un aparato
po.
En caso de retirar el aparato de su
Verifique que todos los art�­culos
sitio de instalaci��n y que no vaya a
que coloque en la lavavajillas sean
utilizarse, retire el seguro de la puerta
â?�aptos para lavarse en lavavajillasâ?ť.
del gabinete de lavado a fin de evitar
Para art�­culos que no est�?n etiqueta-
que los ni�?os se queden encerrados en
dos, revise las recomendaciones del fa-
la m��quina.
bricante.

CONSERVE ESTE
Cuando introduzca la vajilla, colo-
que los art�­culos punzocortantes
lejos de la puerta a fin de evitar da�?os
INSTRUCTIVO
al sello. Coloque los art�­culos punzo-
cortantes con la punta hacia abajo a fin
de evitar lesiones.

6
Gu�­a de la lavavajillas




a Brazo aspersor superior (no visible) g Combinaci��n de filtros
b Charola para cubiertos (dependien- h Placa de informaci��n
do del modelo)
i Seguro para ni�?os en la manija de la
c Canastilla superior puerta (no visible)
d Brazo aspersor de en medio j Recipiente para auxiliar de enjuague
e Entrada de aire para secar (depen- k Despachador de detergente con
diendo del modelo) compartimiento dual
f Brazo aspersor inferior l Contenedor de sal




7
Gu�­a de la lavavajillas

Tablero de control




a Programas con indicadores f Indicadores de Verificaci��n / Relle-
nado
b Display de tiempo
g Bot��n de Inicio / Paro con indicador
c Indicador de detergente
h Bot��n de Inicio Retardado con Indi-
d Indicador de secuencia de progra-
cador
ma
i Bot��n de detergente
e s bot��n (Bot��n de encendido/apa-
j Bot��n de Programas
gado)




8
Gu�­a de la lavavajillas

Tablero de control (Ingl�?s)




a Programas con indicadores g Indicadores de Verificaci��n / Relle-
nado
b Indicador de cuidado de cristaler�­a
h Bot��n de Inicio / Paro con indicador
Glasscare)
c Display de tiempo i Bot��n de Inicio Retardado con Indi-
cador
d Indicador de detergente
j Bot��n de detergente
e Indicador de secuencia de progra-
k Bot��n de Programas
ma
f s bot��n (Bot��n de encendido/apa-
gado)




9
Cuidado del ambiente

C��mo lavar ahorrando energ�­a
La lavavajillas es excepcionalmente
econ��mica en el consumo de agua y
electricidad. Para obtener mejores re-
sultados sigua estos pasos:
^ Para un menor consumo de energ�­a y
un lavado de la vajilla y cristaler�­a
m��s delicado, desconecte la lavava-
jillas a un suministro de agua fr�­a.
^ Para tiempos de lavado lo m��s r��pi-
do posible, a��n con un mayor consu-
mo de energ�­a, conecte la lavavajillas
a un suministro de agua caliente.
^ Aproveche al m��ximo el uso de las
canastillas sin sobrecargarlas para
lavar en la forma m��s econ��mica.
^ Seleccione un programa que mejor
se adapte al nivel de manchado y
tipo de trastes que va a lavar.
^ Para peque�?as cargas seleccione
"R��pido".
^ Utilice las cantidades correctas de
detergente y auxiliar de enjuague.




10
Antes de usarla por primera vez

Para abrir la puerta Seguro para ni�?os




^ Oprima la presilla de liberaci��n den- El seguro para ni�?os est�� dise�?ado
tro de la agarradera de la puerta. para evitar que los ni�?os abran la lava-
vajillas.
Si abre la puerta durante su operaci��n,
la lavavajillas dejar�� de operar. Una vez ^ Para cerrar la puerta, empuje el pa-
que cierra la puerta el programa se rei- sador deslizante debajo de la agarra-
niciar��. dera de la puerta hacia la derecha.
^ Para quitarle el seguro de la puerta,
Para cerrar la puerta empuje el pasador deslizante hacia
la izquierda.
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
^ Levante la puerta y emp��jela hasta
que el clic indique que est�� en posi-
ci��n.




11
Antes de usarla por primera vez

Suavizante de agua Revisi��n de la dureza del agua
Una vez que la lavavajillas ha sido ins-
Cada lavavajillas es probada antes
talada y conectada, corra el programa
de salir de la f��brica. Cualquier
de "Enguague". Una vez que el progra-
agua que quede en la m��quina es
ma ha terminado, aparece la dureza
de la ��ltima prueba realizada en la
del agua medida por el sensor.
f��brica y no indica que la m��quina
Este valor puede presentarse en �°d y
haya sido usada.
puede variar dependiendo de la cali-
Para lograr buenos resultados de lim- dad del agua.
pieza, la lavavajillas necesita agua sua-
^ Apague la lavavajillas s.
ve. El agua dura redunda en dep��sitos
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" y al
de calcio tanto dentro como afuera de
la lavavajillas. mismo tiempo encienda la lavavaji-
llas s. Sostenga el bot��n de "Ini-
Si la dureza de su agua de la llave est��
por arriba de los 4�°d (los valores son cio/Fin" button hasta que el indicador
en galones de E.U.) (140 ppm), enton- de "Inicio/Fin" se encienda.
ces deber�� suavizar el agua. Esto lo
Si no se enciende, inicie el proceso
hace autom��ticamente el suavizante de
nuevamente.
agua que viene integrado a la unidad.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
do" 6 veces.
El suavizante de agua se ajusta auto-
El indicador de "Inicio Retardado" par-
m��ticamente seg��n la dureza del agua
padea 6 veces en intervalos times.
de la localidad.
El suavizante de agua est�� dise�?ado La dureza del agua medida aparece en
para una dureza de agua de 70 �°d �°d y se muestra en el display de tiempo
como el n��mero despu�?s de la p.
(12,6 mmol/l).
^ Apague la lavavajillas s.
Si la dureza del suministro de su lo-
calidad es constantemente menor a
4 �°d, (8 gr/gal 140 ppm), no necesita
a�?adir sal suavizante de agua. El
indicador de sal se apaga autom��ti-
camente.




12
Antes de usarla por primera vez

Llenado del contenedor de sal
,Si inadvertidamente llena el con-
tenedor de sal con detergente para
lavavajillas, �?ste da�?ar�� el suavizan-
te de agua.


,Utilice s��lo sal para suavizante
de agua especialmente formulada
para lavavajillas. Otras sales pue-
den contener aditivos insolubles, los
cuales pueden deteriorar el suavi-
zante de agua.
^ Coloque el embudo que viene inclui-
do sobre el contenedor de la sal. Ll�?-
^ Retire la canastilla inferior y desen-
nelo cuidadosamente con sal. El con-
rosque la tapa del contenedor de sal.
tenedor de sal tiene una capacidad
de aprox. 4,5 lbs (2 kg) de sal. Con-
Cuando abra la tapa del contenedor
forme lo va llenando, el agua va sa-
de sal, saldr�� el agua. Abra el con-
liendo.
tenedor s��lo para rellenarlo con sal.
^ Limpie cualquier excedente de sal
de la rosca de la apertura del conte-
Importante: El recipiente con sal
nedor. Vuelva a colocar la tapa y ci�?-
debe rellenarse con 2 cuartos (2 l)
rrela muy bien.
de agua antes de agregar la sal
^ Si la lavavajilla no es utilizada inme-
por primera vez. No tiene que agre-
diatamente, corra el programa "R��pi-
gar agua cada vez que vuelva a re-
do". Esto retirar�� cualquier resto de
llenar.
sal de la parte interior del gabinete
de lavado.




13
Antes de usarla por primera vez

Indicador de sal




^ Cuando se enciende el indicador de
"Sal", vuelva a llenarlo con sal una
vez que haya terminado el programa.
Una vez que el recipiente haya sido lle-
nado, el suavizante de agua se reactiva
autom��ticamente la siguiente vez que
arranque la lavavajillas. El indicador de
"Sal" se mantendr�� encendido durante
el proceso.




14
Antes de usarla por primera vez

Auxiliar de Enjuague
Se necesita un auxiliar de enjuague
para evitar que la vajilla y cristaler�­a se
manchen. El auxiliar de enjuague se
vierte en el contenedor y la cantidad
determinada ser�� dosificada autom��ti-
camente.

,Si llena el contenedor de auxiliar
de enjuague con detergente da�?ar��
el contenedor. Solo vierta en el con-
tenedor el auxiliar de enjuague for-
mulado para lavavajillas residencia-
les.
^ Vac�­e el auxiliar de enjuague l�­quido
en el contenedor hasta que se vea
sobre la superficie de la malla.
Si usa detergentes "Past. 2-en-1",
entonces no necesita auxiliar de en- El contenedor del auxiliar de enjuague
juague. tiene una capacidad de aprox.10 oz
(110 ml).
C��mo agregar el auxiliar de ^ Oprima la tapa hasta que escuche el
enjuague click de cierre. Si no queda bien ce-
rrado entrar�� agua al contenedor du-
rante el programa de lavado.
^ Limpie cualquier auxiliar de enjuague
que se haya derramado. La tapa per-
manecer�� cerrada durante su funcio-
namiento normal.




^ Oprima el bot��n en direcci��n a la fle-
cha hasta que se bote la tapa.




15
Antes de usarla por primera vez

Indicador del auxiliar de C��mo ajustar la dosis
abrillantador El selector de dosis viene preestableci-
do a 3. Esto suelta aproximadamente 3
Cuando se enciende el indicador del
ml de auxiliar de enjuague por progra-
auxiliar de enjuague por primera vez,
ma. Puede ajustarse de 1 a 6.
quedar�� suficiente auxiliar de enjuague
para 2 - 3 lavadas m��s. ^ Utilice un ajuste superior si es que
aparecen manchas en la cristaler�­a
seca.
^ Utilice un ajuste inferior si aparecen
rayas en la vajilla o la cristaler�­a.
^ Apague la lavavajillas "s".
^ Oprima y sostenga el bot��n del pro-
grama y al mismo tiempo, encienda
la lavavajillas con "s". Sostenga el
bot��n de "Inicio/Fin" hasta que el indi-
cador de "Inicio/Fin" se encienda. �´


^ El indicador del auxiliar de enjuague
sobre el tablero de control se encen-
der�� cuando el contenedor de auxi-
liar de enjuague necesite rellenarse.

Si selecciona la funci��n "Past.
2-en-1", el indicador del auxiliar de
enjuague no se encender��, vea
"Use - Ajuste de detergente".




16
Antes de usarla por primera vez
Si no se enciende, vuelva a empezar.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retardo"
3 veces.
El indicador de "Inicio Retardado" par-
padea 3 veces a intervalos.
El display del tiempo muestra una "p 3".
Se selecciona una cantidad de auxiliar
de enjuague de 3 ml (predeterminado
de f��brica).
El valor determinado se muestra en el
display del tiempo despu�?s de la "p".
^ Seleccione la configuraci��n deseada
con el bot��n de "Inicio/Fin". A cada
toque del bot��n se incrementa el ni-
vel.
La dosificaci��n del programa queda
guardada.
^ Apague la lavavajillas con el s.




17
C��mo cargar la lavavajillas
^ Para asegurar que el agua cubra los
,No lave art�­culos sucios de ceni- art�­culos altos, angostos y huecos,
za, arena, cera, grasa o pintura en la tales como floreros o copas de
lavavajillas. champagne, �?stos deber��n ser colo-
La ceniza y la arena no se disuelven cados en el centro de la canastilla y
y se distribuir��n por todo el interior no as�­ en las esquinas.
de la lavavajillas.
^ Los art�­culos con base c��ncava, ta-
La cera, la grasa y la pintura ocasio-
les como tazones o platos hondos,
nar��n una discoloraci��n permanente
deber��n ser colocados en ��ngulo a
o da�?o a la lavavajillas.
fin de que no se acumule el agua.
^ Retire los restos de comida de los ^ Los brazos aspersores no deber��n
platos antes de colocarlos en la lava- quedar bloqueados por art�­culos que
vajillas, no es necesario enjuagarlos. sean demasiado altos o que cuel-
guen por las canastillas. Verifique el
^ Algunos alimentos contienen pig-
espacio libre girando manualmente
mentos naturales, por ejemplo, za-
los brazos aspersores.
nahorias o jitomates. Los art�­culos de
^ Coloque los art�­culos muy peque�?os
pl��stico pueden descolorarse en for-
ma permanente si es que est��n en en la charola de los cubiertos o en la
contacto con los pigmentos de los canastilla a fin de que no se caigan
alimentos. al fondo del gabinete de lavado.
^ Todas las piezas de las vajillas pue- ^ Los residuos de alimentos y l�­quidos
den ser colocadas en cualquier parte derramados deber��n ser limpiados
de las canastillas. de los laterales de la puerta de la la-
vavajillas. Estos est��n afuera del ga-
^ Coloque los platos de tal modo que
binete de lavado y no son lavados
el agua alcance todas las superfi-
por el agua de los brazos asperso-
cies. No coloque los platos y los cu-
res.
biertos dentro de otras piezas.
^ Verifique que todos los art�­culos es-
t�?n colocados en forma segura.
^ Las piezas huecas como tazas y va-
sos deber��n ser colocados en las
canastillas hacia abajo.




18
C��mo cargar la lavavajillas

Art�­culos que no se Cristaler�­a:
recomienda lavar en la â?? No existe una directriz est��ndar res-
lavavajillas pecto al lavado de cristaler�­a pero, si
duda mejor l��velos a mano.
â?? Cubiertos con mangos de madera.
â?? Cuando compre nueva vajilla, vasos
â?? Tablas de madera para picar.
o cubiertos, verifique que pueda la-
â?? Art�­culos pegados, como cuchillos varse en lavavajillas. S��lo lave art�­cu-
viejos cuyos mangos han sido pega- los marcados como "lavarse en lava-
dos a su parte met��lica. vajillas".
â?? Artesan�­as, antig�Ľedades, cristaler�­a â?? Si lava cristaler�­a fina en la lavavaji-
decorativa o con filos met��licos. llas, seleccione el programa de cui-
dado de "Delicado o" (China &
â?? Art�­culos de pl��stico que no sean re-
Crystal)*. Esto reducir�� el riesgo de
sistentes al calor.
opacidad.
â?? Cobre, lat��n, hojalata o aluminio.
â?? Platones de vidrio pintados. Estos
* Dependiendo del modelo
platones pueden descolorarse con el
tiempo.
â?? La cristaler�­a fina y los art�­culos de
cristal deber��n lavarse utilizando el
programa â?�Delicado oâ?ť (China &
Crystal)*. De otra manera, podr�­an
opacarse o marcarse despu�?s de
varias lavadas.
â?? Ollas y sartenes de hierro fundido.




19
C��mo cargar la lavavajillas
Plata y aluminio:
â?? Los art�­culos de plata y aluminio
pueden empa�?arse.
â?? Los art�­culos de plata limpiados an-
teriormente con un pulidor de plata
pueden quedar mojados o manchar-
se al final de un programa donde el
agua se ha adherido al pulimento.
Esto puede tallarse con un pa�?o
suave y seco. La plata que ha sido
limpiada con una soluci��n de inmer-
si��n generalmente est�� seca al final
del programa, pero puede empa�?ar-
se.
â?? Si los deja secar, los alimentos que
contienen azufre pueden decolorar
la plata. Estos incluyen: yema de
huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado y salsas marinadas.
â?? La plata puede empa�?arse o picarse
si la lava cerca de acero inoxidable.
Deje un espacio entre estos metales.
â?? Limpie los art�­culos de aluminio, por
ejemplo, filtros de grasa, ��nicamente
con detergente para lavavajillas.




20
C��mo cargar la lavavajillas

Charola para cubiertos
(Dependiendo del modelo)




Las cucharas con mangos gruesos ten-
dr��n que ser colocadas como los cu-
chillos y los tenedores, con su cabeza
^ Acomode los cubiertos tal y como se en los soportes.
muestra en la charola de cubiertos.
Para sacarlos m��s f��cilmente, los cu-
biertos deben agruparse en zonas, una
para cuchillos, una para tenedores, una
para cucharas, etc.
Coloque los cuchillos con el filo y los
tenedores con los dientes entre los so-
portes. Las cucharas deber��n ser colo-
cadas en direcci��n opuesta con los
mangos entre los soportes.

El brazo aspersor superior no debe
estar obstruido por cubiertos altos.

El inserto de la charola de cubiertos es
desmontable.




21
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla para cubiertos Insertos para cucharas para la ca-
nastilla de los cubiertos
(Dependiendo del modelo)
El inserto que viene incluido est�� dise-
�?ado para lavar cucharas muy sucias.
Las ranuras individuales permiten que
el agua alcance mejor la superficie de
cada cuchara.




^ Para mejores resultados de limpieza,
los cubiertos deben ser colocados
en la canastilla con los mangos hacia
abajo. Los cuchillos y tenedores de-
ber��n ser colocados con la punta ha-
^ Coloque el inserto en la canastilla de
cia abajo a fin de evitar lesiones.
los cubiertos cuando lo necesite.
^ Coloque las cucharitas en las ranu-
ras individuales en cualquiera de los
lados de la canastilla de los cubier-
tos.




^ Inserte los cubiertos con los mangos
hacia abajo dentro del inserto. Aco-
mode los cubiertos en forma unifor-
me.


22
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla superior Barra para Caf�?
(dependiendo del modelo)
,Siempre utilice la lavavajillas con
las canastillas superior e inferior
adentro.




Los vasos pueden recortarse contra la
barra para caf�? para que queden colo-
cados firmemente.
^ Cargue la canastilla superior con ar-
^ La barra tambi�?n puede utilizarse
t�­culos peque�?os, ligeros o delica-
para separar dos hileras de vasos.
dos: por ejemplo, tazas, salseras, va-
^ Para apilar art�­culos anchos, voltee la
sos, platos postre y cacerolas pla-
nas. barra hacia la derecha.
^ Los art�­culos largos como por ejem-
Racks para tazas
plo: cucharones, cucharillas y cuchi-
llos paneros deber��n ser colocados Levante el rack para hacerle espacio a
acostados a lo largo de la parte fron- los vasos altos. B��jelo para apilar pie-
tal de la canastilla superior. zas peque�?as.




23
C��mo cargar la lavavajillas
Alcayata removible
La alcayata puede ser retirada a fin de
tener m��s espacio para art�­culos m��s
grandes,
por ejemplo, un sart�?n.




C��mo quitar el soporte a:
^ Para quitar el soporte, jale suave-
mente la manija.

C��mo insertar el soporte b:
^ Deslice las uniones debajo de los
postes de la canastilla superior.
^ Empuje la manija para que entre en
su posici��n.




24
C��mo cargar la lavavajillas

C��mo ajustar la canastilla Dependiendo del ajuste de la canastilla
superior, se puede acomodar una serie
superior
de platos de diversos tama�?os.
En modelos seleccionados, la canasti-
Por ejemplo: Si la canastilla superior
lla superior puede elevarse o bajarse
est�� en su posici��n m��s elevada bien
para acomodar art�­culos altos.
puede caber un plato con un di��metro
La canastilla tambi�?n puede ser colo- de 30,7 cm (12 3/16 pulg.) en la canasti-
cada en ��ngulo para que entren art�­cu- lla inferior.
los altos tanto en la canastilla superior
como la inferior. Los ��ngulos no deben
fijarse en extremos opuestos. Esto blo-
quear�� el brazo aspersor de en medio.
Tenga cuidado al deslizar la canastilla
hacia adentro y hacia afuera en esta
posici��n.
^ Deslice hacia afuera la canastilla su-
perior.




^ Jale hacia arriba las palancas que se
encuentran en los laterales de la ca-
nastilla superior y ajuste la altura de
la canastilla.
^ Libere las palancas y la canastilla
quedar�� fija en su lugar.




25
C��mo cargar la lavavajillas

Canastilla inferior




^ Para art�­culos m��s grandes y m��s
pesados como platos, bases para
platos, sartenes, platones.




26
C��mo cargar la lavavajillas

Accesorios de la canastilla Soporte para botellas

Protector del poste
La comodidad del inserto est�� dise�?a-
do para tazas, vasos, platos, platones y
ollas.
^ Introduzca el accesorio de inserci��n
en el lado izquierdo de la canastilla
inferior.
^ Para introducir art�­culos altos, eleve
el soporte de las tazas.



El soporte para botellas, por ejemplo,
para floreros, biberones, pueden ser
colocados en la canastilla inferior.
Si son colocados en alg��n otro lugar, el
agua no llegar�� a todas las superficies.
La botella no quedar�� limpia en forma
adecuada.




^ Recargue o cuelgue cristaler�­a como:
copas de vino o de champagne en
los postes del soporte para tazas.




27
C��mo cargar la lavavajillas
Inserto de la alcayata plegable.




C��mo retirar el inserto a:
Un dise�?o altamente flexible sostiene la ^ Para quitar un inserto, jale la palanca
vajilla en forma segura. suavemente hacia arriba.
^ Enganche el inserto de la alcayata
C��mo insertar un inserto b:
plegable en la esquina posterior de-
recha de la canastilla inferior. ^ Deslice los ganchos del inserto por
debajo de los soportes verticales de
la canastilla inferior.
^ Empuje hacia abajo la manija para
que el inserto quede en su posici��n.



Los insertos adicionales de las ca-
nastillas superior e inferior puede
adquirirlas con su distribuidor Miele
o con el Servicio T�?cnico de Miele.




Se pueden doblar dos hileras de pos-
tes a fin de tener m��s espacio para pla-
tos de servicio m��s grandes, por ejem-
plo, ollas, sartenes, platones.
^ Presione los ganchos amarillos a
para doblar los soportes de platos
b.

28
Accesorios de las canastillas
Los insertos adicionales para las canastillas superior e inferior pueden ser adqui-
ridas de su distribuidor Miele o con Miele directamente. Dependiendo del modelo
algunos accesorios vienen con la m��quina.

Inserto para Cristaler�­a GGO Para lavar cristaler�­a de soporte largo,
col��quelo en la canastilla superior

Inserto GCEO Cappuccinatore Para lavar las partes del Cappuccinato-
re, col��quelo en la canastilla superior

Canastilla GMFO Multi-funcional Para lavar salceras, biberones y art�­culos
peque�?os, col��quelo en la canstilla su-
perior

Inserto GGU para cristaler�­a alta Para lavar una gran cantidad de vasos,
col��quelo en la canastilla inferior

Inserto GTLU 35 para platos de Para lavar platos con un di��metro de
di��metro grande hasta 14" (3,5 cm), col��quelo en la ca-
nastilla inferior




29
Uso

Detergente Puede utilizar detergentes en polvo, en
gel, o en tableta. Observe la informa-
,Los detergentes para lavavajillas ci��n sobre la dosificaci��n en el empa-
contienen ingredientes irritantes y que del detergente. Ver "Ajustes de De-
corrosivos. Evite inhalar o tragar de- tergente" para obtener mayor informa-
tergente para lavavajillas. ci��n sobre el uso del detergente.
Mantenga el detergente fuera del al-
No se recomienda el uso de detergente
cance de los ni�?os. Llene el despa-
en tableta en programas "R��pido o".
chador de detergente ��nicamente
Las pastillas pudieran no disolverse
cuando est�? listo para arrancar la la-
completamente.
vavajillas.


,Utilice s��lo detergentes formula-
dos para lavavajillas dom�?sticas.

Utilice s��lo la cantidad recomenda-
da de detergente. El uso continuo
de demasiado detergente puede
ocasionar da�?o a la m��quina.




30
Uso

C��mo a�?adir detergente




^ A�?ada detergente al compartimien-
to II y cierre la tapa.
^ Para abrir, oprima la tapa del dispen-
^ Si desea agregar un Pre-Enjuague
sador de detergente. La tapa botar��.
a�?ada 1 cucharita al compartimien-
La tapa siempre se queda abierta al fi-
to I.
nal del programa.
Las marcas horizontales del comparti-
miento II indican los niveles de aproxi-
madamente 1 �Ľ y 2 cucharitas (20 y
30 ml) respectivamente. El comparti-
miento I tiene una capacidad m��xima
de 2 cucharitas (10 ml).




31
Uso

C��mo activarlos C��mo iniciar un programa
^ Verifique que los brazos aspersores ^ Selecci0ne el programa deseado con
giren libremente. el bot��n del "Programa".
^ Cierre la puerta. El indicador del programa deseado se
enciende.
^ Abra la llave del agua, si es que est��
El display de tiempo muestra la dura-
cerrada.
ci��n del programa deseado en horas y
^ Encienda la lavavajillas s. minutos.
^ Seleccione una funci��n adicional, si
El indicador de "Inicio/Fin" parpadea y
se enciende el indicador del ��ltimo pro- as�­ lo desea, vea "Funciones adicio-
grama establecido. nales" para obtener mayor informa-
ci��n.
C��mo seleccionar un ^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
programa
El programa inicia. El indicador de "Ini-
Seleccione su programa de acuerdo al cio/Fin", "Lavado" y el del programa se-
tipo de carga y grado de suciedad de leccionado se encienden.
los trastes. si se activa ya sea la funci��n del deter-
gente "Past. 2 en 1" o "Gel", se encen-
La "Gu�­a del programa" describe los
der�� el indicador respectivo.
programas y su uso.
Cancele un programa s��lo en los
primeros 5 minutos. De otra manera,
los pasos importantes del programa
(es decir, el suavizante de agua)
pueden ser interrumpidos.




32
Gu�­a del Programa


Programa Cuando utilizarlos When Secuencia de un Programa
Pre- Lava- Enjua- Engua- Seca-
enjua- do gue je do
gue princi- inter- final
pal medio
1 2
1 2
Para ollas y sartenes normalmente x x x x x
Sart�?nes &
sucios con comida seca, tambi�?n
Ollas para vajilla sumamente sucia,
use 120% de la d��sis normal de de-
tergente.
Duraci��n 125 min
Par vajilla normalmente sucia x x x x x x
Normal
Duraci��n 129 min
Para cristaler�­a sensible a la tempera- seg��n x seg��n x x
Delicado :
tura y vajilla ligermente sucia, sea ne- sea ne-
utilice 50% de la dosis normal de de- cesario cesario
tergente, incluye cuidado de cristale-
r�­a (Glasscare) con sensor controlado
Duraci��n 96 min
El tiempo prolongado de lavado, x x x x x x
Antis�?ptico
es para sanitizar vajilla sucia nor-
mal con comida seca
Duraci��n 115 min
El "Programa r��pido" es para vajillas x x x
R��pido
ligeramente sucias, por ejemplo, va-
jillas que han sido utilizadas para
fiestas o para quitar trazas de sal del
gabinete de lavado despu�?s del relle-
nado de la sal,
incluye cuidado de cristaler�­a (Glass-
care) controlado por un sensor, no
apto para detergente en pastillas
Duraci��n 30 min
Para enjuagar trastes cuando no se x
Enguague
necesite un programa completo
no se recomienda usar detergente
Duraci��n 13 min


Uso:
Electricidad: 0,01 kWh - 1,23 kWh
Agua: 1,3 gal - 6,3 gal (5 l - 24 l)


33
Uso

Display de tiempo Indicador de secuencia de
programa
Antes de que inicie el programa, el dis-
play de tiempo muestra el tiempo que El paso actual de un programa de lava-
ha transcurrido del programa seleccio- do est�� indicado por el indicador de
nado en horas y minutos. Mientras el sencuencia del programa.
programa est�� corriendo el tiempo res-
tante se muestra en el display de tiem- Al final de un programa
po.
Una vez que un programa ha termina-
El tiempo que corre para el mismo pro- do, el display de tiempo muestra 0 y se
grama puede variar dependiendo de la enciende el indicador de "Fin".
temperatura de entrada del agua, ta-
Los trastes tienden a despostillarse si
ma�?o de la carga y grado de suciedad
son retirados de la lavavajillas todav�­a
de los trastes.
calientes.
Cuando selecciona un programa por Deje que la vajilla se enfr�­e.
primera vez, se muestra el tiempo que
Despu�?s de apagar la lavavajillas deje
es igual al tiempo promedio que tarda
la Puerta entreabierta. Los trastes se
un programa con agua fr�­a.
enfriar��n mucho m��s r��pido.
Los valores del tiempo en la gu�­a del
^ Descargue la lavavajillas.
programa corresponden a los tiempos
que tarda el programa con cargas y ^ Apague la lavavajillas s.
temperaturas est��ndar.
La lavavajillas contin��a utilizando
Cada vez que se corre un programa, el
electricidad hasta que es apagada
sistema electr��nico ajusta el tiempo
con el bot��n s .
que tarda el programa de acuerdo a la
temperatura del agua de entrada y el
Si la lavavajillas no es utilizada durante
tama�?o de la carga.
un largo periodo de tiempo, por ejem-
plo, si se va de vacaciones, suspenda
Indicador de Cuidado de
el suministro de agua.
Protecci��n
El indicador verde de o Protecci��n se
ilumina con el programa Delicado :.
Esto indica que se ha seleccionado un
programa que lava la cristaler�­a con
sumo cuidado.




34
Uso

C��mo interrumpir un programa C��mo cambiar el programa
Un programa es interrumpido tan pron-
Si la tapa del detergente ya est��
to como la puerta es abierta. Si se cie-
abierta, no cambie el programa.
rra la puerta, el programa continuar�� a
partir de donde fue interrumpido.
Si ya inici�� un programa y usted desea
cambiarlo:
,Abra la puerta con cuidado. El
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" por lo
agua de la lavavajillas est�� caliente.
menos durante un segundo.
Peligro de escaldeo. Antes de cerrar
la puerta nuevamente, d�?jela entrea-
El programa se detiene.
bierta durante aprox. 20 segs. Esto
^ Seleccione el programa deseado y
permitir�� que la temperatura se es-
oprima el bot��n de "s".
tabilice en dentro del gabinete de la-
vado. Cierre la puerta firmemente
hasta que el click indique que est��
en su lugar.




35
Funciones adicionales

Ajuste de detergente
El desempe�?o de limpieza y secado
Para lograr mejores resultados ajuste el
de estos detergentes var�­a.
detergente utilizado en su lavavajillas.
El bot��n de "Detergente" le permite se-
^ Encienda la lavavajillas "s".
leccionar la funci��n "Past. 2-en-1" y
El indicador de "Inicio/Paro" se encien-
"Gel". La secuencia del ciclo del pro-
de.
grama ser�� ajustado seg��n el deter-
gente seleccionado. Dependiendo del ^ Oprima el bot��n de "Detergente" has-
programa, puede aumentar el tiempo ta que el indicador del detergente
que dure el programa. deseado "Past. 2 en 1" o "Gel" se en-
cienda.
"Past. 2 en 1" :
Si no se enciende ninguno de los indi-
La funci��n "Past. 2 en 1" ajusta el ciclo cadores, la lavavajillas se ajusta para
del programa para utilizar detergentes utilizar detergente en polvo.
"Past. 2 en 1" (detergente con auxiliar
La funci��n establecida se mantendr��
de enjuague). La dosis del auxiliar de
activa para todos los programas hasta
enjuague y el indicador de rellenado
que cambie la configuraci��n.
del auxiliar de enjuague se desactiva-
r��n. ^ Puede iniciar un programa o apagar
la lavavajillas "s".
"Gel":
La funci��n "Gel" ajusta el ciclo del pro-
grama para poder utilizar detergente l�­-
quido en "Gel".




36
Funciones adicionales

Inicio Retardado ^ Encienda la lavavajillas s.
Puede retardar el inicio de un progra- El indicador de "Inicio/Fin" parpadea.
ma. El tiempo de retardo puede ser en-
^ Seleccione el programa deseado con
tre 30 minutos y 24 horas.
el bot��n de programas.
Cuando el tiempo de retardo es entre
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
30 minutos y 9 horas 30 minutos, el re-
do".
tardo se fija en pasos de 30 minutos.
El ��ltimo tiempo establecido de tiempo
En caso de que sea de 10 horas o m��s,
retardado se mostrar�� en el display.
entonces se fija en pasos de una hora.
Las luces del indicador de "Inicio Retar-
Cuando utilice la funci��n de "Inicio dado".
Retardado", verifique que el com-
^ Determine el tiempo de inicio retar-
partimiento del detergente est�? seco
dado con el bot��n de "Inicio Retarda-
antes de a�?adir el detergente. L�­m-
do".
pielo con un trapo seco, en caso ne-
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
cesario. De otra manera, el deter-
gente puede apelmasarse y no salir
Las luces del indicador "Inicio/Fin" se
completamente.
encienden.
Cuando seleccione "Inicio Retarda-
El tiempo cuenta en forma regresiva
do" no deber�� utilizar detergente l�­-
hasta el inicio del programa: en pasos
quido, ya que �?ste podr�­a escurrirse.
de 1 hora para m��s de 10 horas, en pa-
Se recomienda a�?adir detergente y
sos de 1 minuto para menos de 10 ho-
cerrar la puerta a fin de evitar que
ras.
los ni�?os est�?n expuestos al deter-
gente. Una vez que ha transcurrido el tiempo
de inicio de retardo, inicia el programa
seleccionado. El display de tiempo
muestra el tiempo que queda, el indica-
dor del "Tiempo de Retardo" se apaga,
y el indicador de "Inicio/Fin" se encien-
de.




37
Funciones adicionales
Configuraci��n por default
Display del inicio de retardo
Hasta 59 minutos: es decir, 30 minutos Todas las configuraciones pueden vol-
= 30 verse a reestablecer tal y como ven�­a
de f��brica.
Entre 1 h y 9 h 30 min:
^ Apague la lavavajillas "s".
es decir, 5 horas = 5.00
^ Oprima el bot��n "Inicio/Fin" y al mis-
10 horas y m��s: por ejemplo 15 h = 15^
mo tiempo encienda la lavavajillas
s. Sostenga el bot��n de "Inicio/Fin"
Como iniciar un programa antes que
por lo menos 4 segundos hasta que
haya transcurrido el inicio retardado
el indicador de "Inicio/Fin" se encien-
Se puede iniciar un programa antes de
da.
que haya transcurrido el tiempo de ini-
Si no se enciende, vuelva a empezar.
cio retardado.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" duran-
do" 12 veces.
te por lo menos un segundo.
El indicador de "Inicio Retardado" par-
El indicador de "Inicio Retardado" se
padea una vez en forma prolongada y
apaga y el indicador de "Inicio/Fin" par-
dos veces en intervalos cortos. El dis-
padea.
play del tiempo indica p 0 o p 1.
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
El display del tiempo aparece si es que
Inicia el programa. El indicador de "Ini-
ha cambiado alguna configuraci��n.
cio/Fin" se enciende.
â?? "p 1": Todas las configuraciones vie-
nen determinadas de f��brica.
â?? "p 0": Por lo menos una configuracio-
nes ha sido cambiada.
^ Para reestablecer la lavavajillas se-
g��n la configuraci��n de f��brica, opri-
ma el bot��n del programa.
La configuraci��n queda guardada.
^ Apague la lavavajillas s.




38
Preguntas m��s frecuentes
Con la ayuda de la siguiente gu�­a, se pueden arreglar problemas menores sin tener
que llamarle al servicio t�?cnico de Miele S.A. de C.V.

,Las reparaciones deber ser realizadas ��nicamente por una t�?cnico autori-
zado por Miele y de conformidad con los reglamentos de seguridad locales y
nacionales. Las reparaciones no autorizadas por Miele S.A. de C.V. podr�­an
ocasionar lesiones personales o da�?os a la m��quina.



Fallas t�?cnicas
Asunto Posibles fallas Soluci��n
La m��quina no est�� Introduzca el conector.
El indicador de Inicio/Fin
conectada.
no parpadea despu�?s de
haber endencido la lavava- El fusible se ha bo-
Vuelva a reestablecer el inte-
jillas con s. tado. rruptor de circuitos.
Verifique que sea un inte-
rruptor de
15 A.
El fusible se ha bo- Vuelva a reestablecer el inte-
La lavavajilla se detiene
tado. rruptor de circuitos.
durante un programa.
Verifique que sea un inte-
rruptor de
15 A.
Los indicadores de progra- Quiz��s haya una fa- â?? Apague la lavavajillas s.
ma "Lavado", "Secado" y lla t�?cnica. Despu�?s de unos segundos:
"Fin" parpadean simult��- â?? Prenda la lavavajillas.
neamente.
â?? Seleccione el programa
El display del tiempo
deseado con el bot��n del
muestra FXX.
programa.
â?? Oprima el bot��n "Ini-
cio/Fin".
Si el problema persiste llame
al Servicio T�?cnico.
La bomba de drenado est�� Fault F70: â?? Cierre el suministro de
Se activa el sistema agua.
funcionando cuando la
a prueba de agua. â?? Llame al Servicio T�?cnico
puerta est�� abierta.
de Miele.


39
Preguntas m��s frecuentes


Problemas con la entrada/drenado del agua
Issue Posible falla Soluci��n
Se suspende el sumi- Abra completamente el suminis-
El indicador de
nistro de agua. tro de agua.
" / " est�� parpa-
deando.
Antes de arreglar la falla:
La lavavajillas se de-
tiene. â?? Apague la lavavajillas s.
El indicador de
Fault F12/F13: Falla en â?? Abra completamente el sumi-
" / " parpadea.
la entrada de agua. nistro de agua.
El tiempo muestra
â?? Limpie el filtro de la entrada
FXX.
de agua, consulte el "Instructi-
vo de Mantenimiento para el
Usuario".
â?? La presi��n del agua en la co-
nexi��n es menor a 4,35 psi.
Consulte a un plomero.
Fault F11: Falla en el â?? Limpie el triple filtro, la bomba
drenaje del agua. Pue- de drenaje y la v��lvula de no
de que haya agua en retorno. Vea el "Instructivo de
el gabinete de lavado. Mantenimiento para el Usua-
rio".
â?? Desenrede cualquier nudo
que haya en la manguera del
drenaje.




40
Preguntas m��s frecuentes


Problemas generales con la lavavajillas
Issue Posibles fallas Soluci��n
El despachador estaba Seque el despachador
Queda detergente en el
h��medo cuando se agre- antes de agregar deter-
despachador al final de
g�� el detergente. gente.
un programa.
Los residuos de detergen- Quite los residuos.
La tapa del detergente
te est��n bloqueando el
no puede cerrarse bien.
pestillo.
La puerta y las paredes Esta no es una falla. Es el La humedad se evaporar��
interiores todav�­a est��n modo normal de opera- despu�?s de un breve
ci��n de un sistema de se- tiempo.
h��medas despu�?s de
que el programa ha ter- cado.
minado.
Antes de arreglar la falla:
Queda agua en el gabi-
nete de lavado al final â?? Apague la lavavajillas
de un programa. s.
El triple filtro del gabinete Limpie el triple filter. Con-
de lavado est�� tapado. sulte el "Instructivo de
Mantenimiento para el
Usuario".
La bomba de drenado o la Limpie la bomba de dre-
v��lvula de no retorno pue- nado y la v��lvula de no re-
de estar bloqueada. torno. Consulte el "Instruc-
tivo de Mantenimiento
para el Usuario".
La manguera del drenado Elimine los nudos que
est�� torcida. haya en la manguera de
drenado.




41
Preguntas m��s frecuentes


Suena
Issue Posible falla Soluci��n
El brazo aspersor est�� gol- Interrumpa el programa,
Se escucha que algo
peando un art�­culo en la vuelva a acomodar los ar-
golpea el gabinete de
canastilla. t�­culos que bloquean los
lavado.
brazos aspersores.
Los art�­culos no est��n co- Interrumpa el programa y
Se oye que algo tra-
locados firmemente en el vuelva a acomodar las pie-
quetea en el gabinete
gabinete de lavado. zas sueltas.
de lavado.
Esto puede ser ocasiona- Esto no tiene efecto sobre
Algo golpea las tube-
do por la instalaci��n o el la lavavajillas. Si tiene al-
r�­as de agua.
di��metro de la tuber�­a. guna duda contacte a un
plomero.




42
Preguntas m��s frecuentes


Resultados deficientes de limpieza
Asunto Posible falla Soluci��n
Los trastes no est��n Los trastes no fueron colo- Ver "c��mo cargar la lavava-
cados correctamente. jillas".
limpios.
El programa no fue lo su- Seleccione un programa
fiente poderoso. m��s intensivo, ver "Gu�­a de
Programas".
No se solt�� suficiente deter- Use m��s detergente, vea
gente. "C��mo a�?adir detergente".
Los brazos aspersores es- Gire el brazo aspersor y
t��n siendo bloqueados por reacomode los trastes, en
algunos art�­culos. caso necesario.
El filtro triple est�� tapado o Limpie el filtro e inserte el
no est�� bien insertado. Los filtro correctamente, vea
chorros de los brazos as- "Instrucciones de Manteni-
persores pueden estar ta- miento para el Usuario".
pados.
La bomba de drenaje o la Limpie la bomba de drena-
v��lvula de no retorno est�� do y la v��lvula de no retor-
bloqueada. el agua de lava- no, vea "Instrucciones de
do regresar�� al gabinete de Mantenimiento para el
lavado. Usuario".
Los vasos y los cu- La d��sis del auxiliar de en- Reduzca la dosis, vea
juague es demasiado alta. "Antes de utilizarla por pri-
biertos presentan
mera vez".
estr�­as. Hay un brillo
azuloso en la super-
ficie de los vasos y
se puede hasta reti-
rar una pel�­cula.




43
Preguntas m��s frecuentes

Asunto Posible falla Soluci��n
El auxiliar de enjuague pue- Aumente la dosis, rellene el
Los trastes no es-
de ser muy poco, o el reci- recipiente o cambien de
t��n secos, los va-
piente de auxiliar de enjua- producto auxiliar de enjua-
sos y los cubiertos
gue est�� vac�­o. gue cuando lo vuelva a lle-
est��n manchados.
nar, vea "Antes de utilizarla
por primera vez".
Los trastes fueron sacados Deje los trastes m��s tiempo,
demasiado r��pido. vea "Uso".
Se utiliz�� un producto Ajuste la configuraci��n del
"Past. 2-en-1". Estos produc- detergente a "Polvo" y a�?ada
tos tienen un bajo efecto de un auxiliar de enjuague.
secado.
Se activa la configuraci��n Ajuste la configuraci��n del
de "Past. 2-en-1" o "Gel", detergente seg��n el deter-
pero se utiliz�� otro producto. gente que utiliz��, vea "Confi-
guraciones del detergente".
No se utiliz�� suficiente auxi- Aumente la dosis, vea
Hay residuos blan-
liar de enjuague. "Antes de utilizarla por pri-
cos en los cubier-
mera vez".
tos y los trastes. La
cristaler�­a est�� opa- El contenedor de sal est�� Repuesio con sal, vea
ca y hay una pel�­cu- vac�­o. "Antes de usarla por primera
la que puede lim- vez".
piarse.
La tapa del contenedor de Vuelva a colocarla asegu-
sal no cerr�� correctamente. r��ndose de que quede bien
cerrada.
Se utilizaron productos ina- Cambie de detergente, utili-
decuados "Past. 2-en-1" o ce pastillas normales o de-
"Gel" tergente en polvo normal.
La unidad autom��tica suavi- Contacte al Servicio T�?cnico
zante de agua est�� defec- de Miele.
tuosa.




44
Preguntas m��s frecuentes

Asunto Posible falla Soluci��n
Dep��sitos de Detergente. Utilice un detergente dife-
Los vasos se deco-
rente.
loran y la pel�­cula no
puede limpiarse.
Los vasos no fueron fabrica- No hay remedio. Lavar ��ni-
Los vasos est��n
dos para lavarse en la lava- camente vasos que puedan
opacos y descolori-
vajillas. lavarse en la lavavajillas.
dos y la pel�­cula no
puede eliminarse.
La temperatura de lavado Seleccione un programa
No han desapareci-
del programa seleccionado con una temperatura mayor.
do completamente
era demasiado baja.
las manchas de t�? o
l��piz labial. El detergente tiene muy Utilice un detergente dife-
poco efecto blanqueador. rente.
Los pl��sticos est��n Los pigmentos naturales, Utilice m��s detergente, vea
por ejemplo de verduras, "C��mo a�?adir detergente".
descoloridos.
tambi�?n puede ser la cau- La discoloraci��n es perma-
sa. No se utiliz�� suficiente nente.
detergente para degradar
los pigmentos naturales.
Hay manchas de ��xi- Los art�­culos afectados no No hay remedio. Meta a la
do en los cubiertos. son resistentes a la corro- lavavajillas s��lo cubiertos
si��n. que puedan lavarse en la
lavavajillas.
El programa sin "Lavado" se Inicie el programa "R��pido"
corri�� despu�?s de rellenar sin carga despu�?s de relle-
el contenedor de sal. Caye- nar el contenedor de sal.
ron residuos de sal en el ci-
clo de lavado.
No coloc��, ni cerr�� bien la Vuelva a colocar y a cerrar
tapa del recipiente de la sal. muy bien la tapa.




45
Despu�?s del servicio de ventas

Reparaciones Actualizaci��n de la CP
En caso de una falla que usted no pue- La Correcci��n del Programa (CP) per-
da corregir favor de contactar al Depar- mite al t�?cnico actualizar la lavavajillas
tamento de Servicio T�?cnico de Miele para aprovechar la nueva tecnolog�­a.
al tel�?fono que aparece en la parte
Cuando, por ejemplo, los desarrollos
posterior de este folleto.
tecnol��gicos ofrezcan modificaciones
^ Favor de citar el tipo de modelo y n��- avanzadas a su ciclo de programas
mero de su aparato. avanzado, un t�?cnico de servicio podr��
capturar �?stos en los controles de su
Estos los puede encontrar en la placa
m��quina v�­a la luz del indicador marca-
de informaci��n que se encuentra a lo
da con CP. Miele proporcionar�� infor-
largo del extremo de la puerta.
maci��n cuando est�?n disponibles di-
chas posibilidades.
s: +(52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108
[email protected]




46
Transporte
Para transportar la lavavajillas, por
ejemplo, al mudarse a una nueva casa,
tome nota de lo siguiente:
â?? Vac�­e la lavavajillas.
â?? Fije cualquier parte suelta, es decir,
mangueras, cables, canastillas de
cubiertos.
â?? Transporte la lavavajillas en posici��n
recta. De no ser posible, puede
transportarla sobre su parte poste-
rior. No la transporte sobre uno de
sus costados o sobre la puerta. El
agua residual de la m��quina podr�­a
salirse y ocasionar desperfectos
el�?ctricos.




47
48
Instructivo de Mantenimiento para el
Usuario




Para evitar accidentes
y da�?os a la m��quina,
lea este instructivo
antes de su instalaci��n o uso.
Limpieza y Cuidado
Exterior
Revise y limpie su lavavajillas regu-
^ S��lo utilice un acondicionador apto
larmente (aprox. cada 4-6 meses).
para los gabinetes de su cocina.
De esta forma puede evitar fallas y
^ Limpie la madera con un trapo h��me-
problemas.
do y luego s�?quela.
^ Las superficies de acero inoxidable
No utilice en la lavavajillas agentes
pueden ser limpiadas con un limpia-
limpiadores abrasivos, limpiadores
dor de acero inoxidable no abrasivo
de cristaler�­a, limpiadores multiusos,
o con un detergente para lavavajillas
limpiadores disolventes o de amo-
y agua caliente.
nio. Estos limpiadores da�?ar��n la
^ Para ayudar a evitar que vuelva a en-
superficie.
suciarse, tambi�?n puede utilizar un
acondicionador para acero inoxida-
Gabinete de lavado
ble. Aplique moderadamente y con
Generalmente, el gabinete el lavado se presi��n uniforme.
autolimpia si se utiliza la cantidad co-
rrecta de detergente.
Panel de control
El gabinete de lavado puede limpiarse
Panel de control de pl��stico
con un limpiador para lavavajillas como
^ Estos deben limpiarse con un trapo
un "Dis Cleaner" que est�� disponible
h��medo o con agente limpiador dise-
con su distribuidor Miele, en Miele o en
�?ado para usarse en pl��stico.
l�­nea en www.miele.com.mx.
Panel de control de acero inoxidable
La puerta y el sello de la puer-
^ Consultar la informaci��n anterior.
ta
,Las superficies de acero inoxi-
^ Limpie los sellos de la puerta regular-
mente con un trapo h��medo a fin de dable y los controles, pueden deco-
retirar los dep��sitos de comida. lorarse o da�?arse si no son limpia-
dos regularmente. Tanto el frente del
^ Los residuos alimenticios y l�­quidos
aparato, como los controles no son
derramados deber��n ser retirados de
a prueba de raspaduras.
los laterales de la puerta de la lava-
Limpie inmediatamente cualquier l�­-
vajillas. Estos se encuentran fuera
quido o comida derramada.
del gabinete de lavado y no son lim-
piados por el agua de los brazos as-
persores.




50
Limpieza y Cuidado

Sistema de filtro triple
El sistema de filtro triple que se en-
cuentra en la base del gabinete evita
que los alimentos vuelvan a depositar-
se en los trastes. Igualmente evita que
se da�?e la bomba de circulaci��n oca-
sionada por objetos extra�?os (es decir,
vidrios rotos, huesos).

,��No deber�� utilizar la m��quina
sin que todos sus filtros est�?n en su
lugar!

^ Revise y limpie el sistema de filtros
^ Gire la manija contrario a las maneci-
cada 4-6 meses o siempre que que-
llas del reloj para liberar el sistema
de atrapado un objeto extra�?o.
de triple filtro.
El nivel de suciedad y tiempo que tarda
^ Saque la combinaci��n del filtro de la
antes de que los filtros necesiten lim-
m��quina. Limpie las part�­culas s��li-
piarse variar�� dependiendo de las con-
das y enju��guelo bajo el chorro de
diciones de cada hogar.
agua. Talle con un cepillo de nil��n,
^ Apague la lavavajillas antes de lim- en caso necesario.
piarla.




51
Limpieza y Cuidado




^ Regrese el filtro a fin de que quede
Para limpiar dentro del filtro, la tapa
debe estar abierta. plano en la base del gabinete de la-
vado.
^ Empuje para juntar los clips a y abra
^ Cierre el filtro girando la manija en di-
la tapa b.
recci��n a las manecillas del reloj.
^ Enjuague bajo el chorro de agua.
,El sistema de tres filtros deber��
^ Cierre la tapa hasta que engarce el
insertarse y fijarse, ya que podr�­an
clip.
introducirse part�­culas grandes en el
sistema de circulaci��n y bloquearlo.




52
Limpieza y Cuidado

Limpieza de los brazos
aspersores
Algunas veces las part�­culas de los ali-
mentos se atoran en los chorros de los
brazos aspersores. Los brazos asper-
sores deber��n ser inspeccionados y
limpiados cada 4 - 6 meses.
^ Apague la lavavajillas antes de lim-
piarla.

Quite los brazos aspersores
^ Quite la charola de los cubiertos (si
es que hay). ^ Jale el brazo aspersor inferior firme-
mente hacia arriba para retirarlo.
^ Oprima el brazo aspersor superior y
empuje hacia arriba para enganchar
el trinquete interior y desatornillar el
brazo aspersor.




^ Utilice un objeto puntiagudo, como
un palillo de dientes, para empujar
las part�­culas de alimento hacia los
^ Levante el brazo aspersor de en me- chorros del brazo aspersor.
dio, a, para enganchar el trinquete y
^ Enjuague perfectamente bajo el cho-
desatornillar el brazo aspersor, b.
rro de agua.
^ Retire la canastilla inferior.
^ Regrese los brazos aspersores a su
posici��n y revise que giren libremen-
te.




53
Limpieza y Cuidado

Limpieza del filtro de la
entrada de agua
Se incorpora un filtro a la manguera de
la toma conectada a la v��lvula de cie-
rre de la lavavajillas. Si el agua es dura,
o las tuber�­as contienen sedimentos,
este filtro puede taparse y evitar que
entre suficiente agua al gabinete de la-
vado.

,El alojamiento pl��stico de la co-
nexi��n del agua tiene cableado
el�?ctrico. No sumerja el alojamiento
en ning��n l�­quido. ^ Quite cuidadosamente el sello de
No corte la manguera de la toma de hule.
agua ni la sumerja en l�­quido.
^ Retire el filtro utilizando tijeras de
aguja y enju��guelas bajo el chorro
C��mo instalar un filtro de agua en l�­-
de agua.
nea
^ Vuelva a colocar el filtro y el sello.
Si el agua contiene una gran cantidad
Revise que queden asentados co-
de substancias solubles, se recomien-
rrectamente.
da instalar un filtro entre la v��lvula de
agua y la conexi��n de la manguera de ^ Vuelva a enroscar la manguera de la
entrada de agua. Estos filtros pueden toma en la v��lvula del agua, verifique
comprarse a trav�?s de Miele. que no quede mal enroscada.
^ Active lentamente la v��lvula y pruebe
C��mo limpiar el filtro
que no haya fugas.
^ Desconecte la lavavajillas de la co-
rriente el�?ctrica (descon�?ctela o
"bote" el interruptor de circuitos).
Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Cierre el suministro de agua.
^ Desatornille la manguera de entrada
de agua.




54
Limpieza y Cuidado

Limpieza de la bomba de
drenaje y la v��lvula de no
retorno
Si la lavavajillas no se vac�­a completa-
mente al final de un programa, la bom-
ba del drenaje o la v��lvula de no retor-
no puede estar bloqueada.
^ Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Retire el filtro triple (ver "Sistema de
filtro triple").
^ Utilice un pocillo o un taz��n para sa-
La bomba de drenado se encuentra
car el agua del gabinete de lavado.
debajo de la v��lvula de no retorno (ver
flecha).
^ Retire todos los objetos extra�?os de
la bomba de drenaje (pedazos de vi-
drio o astillas de huesos).
^ Antes de volver a colocar la v��lvula
de no retorno, revise que la bomba
de drenaje no est�? bloqueada. Gire
el aspa varias veces en ambas direc-
ciones para asegurarse de que no
haya obstrucciones.
^ Vuelva a colocar con cuidado la v��l-
vula de no retorno y aseg��rela con la
^ Incline la abrazadera de seguridad abrazadera de seguridad.
hacia un lado a.
,��Revise que la abrazadera de
^ Saque la v��lvula de no retorno b y
seguridad quede en su lugar!
enju��guela bajo el chorro de agua.
^ Quite todos los objetos extra�?os de
la v��lvula de no retorno.




55
56
Instrucciones de Instalaci��n




Para la instalaci��n de la lavavajillas
favor de consultar la Hoja de Instalaci��n
anexa a este instructivo.
Ayuda para proteger el medio ambiente

Eliminaci��n de los materiales Eliminaci��n de los aparatos
de empaque viejos
La caja de cart��n y el empaque prote- Puede que los aparatos viejos conten-
gen la m��quina en el transporte. Estos gan materiales que pueden reciclarse.
materiales son biodegradables y reci- Comun�­quese con las autoridades de
clables. Favor de reciclarlos. reciclamiento de su localidad para ver
la posibilidad de reciclar estos materia-
Verifique que las envolturas y bolsas de
les.
pl��stico, etc., se desechen de manera
segura y se guarden lejos del alcance Aseg��rese de que el almacenamiento
de los ni�?os. ��Existe el peligro de asfi- de la m��quina, antes de su eliminaci��n,
xia! no representa ning��n peligro para los
ni�?os. Antes de deshacerse de un apa-
rato viejo, desench��felo del tomaco-
rriente, corte el cord��n y quite las puer-
tas para impedir que se convierta en un
peligro.




58
Conexi��n el�?ctrica
En caso de que no est�? funcionando o
,Servicios; reparaciones y otros que haya una descompostura, la cone-
trabajos efectuados por personas xi��n a tierra fisica reducir�� el riesgo de
no autorizadas por Miele podr�­a ser un choque el�?ctrico, proporcionando
peligroso. El fabricante no puede una v�­a de m�­nima resistencia para la
hacerse responsable de trabajos no corriente el�?ctrica. Este aparato est��
autorizados por Miele. equipado con un cable que cuenta con
un conductor aterrizado y un conector
tambi�?n aterrizado. El conector debe
Revise que el voltaje, frecuencia y
estar conectado a una toma de corrien-
calibre del fusible que aparece en la
te adecuada que est�? instalada y aterri-
placa de informaci��n coincida con
zada de conformidad con todos los re-
el suministro principal de la casa.
glamentos y c��digos locales.
La toma de la corriente debe estar
,La conexi��n inadecuada del
accesible despu�?s de la instalaci��n.
conductor aterrizado del equipo
No utilice una extensi��n para conec-
puede resultar en un choque el�?c-
tar la lavavajillas a la corriente prin-
trico. No modifique el conector
cipal. ��Peligro de sobrecalentamien-
que viene con el aparato; si no en-
to! Ver la placa de informaci��n que
tra en la toma, pida a un t�?cnico
se encuentra del lado derecho de la
electricista que le instale la toma
puerta.
respectiva. Si tiene alguna duda
con respecto a la conexi��n el�?ctri-
Un cable da�?ado deber�� ser susti-
ca adecuada o el aterrizado de
tu�­do ��nicamente con un cable origi-
este aparato al suministro de
nal Miele, y el trabajo lo debe reali-
energ�­a, favor de consultar a un
zar un t�?cnico de servicio Miele.
t�?cnico electricista o llame al De-
partamento de Servicio T�?cnico
INSTRUCCIONES DE CONEXION A
de Miele:
TIERRA FISICA

s : +(52 55) 8503 9870 ext. 106-108
ESTE APARATO DEBE ESTAR
[email protected]
CONECTADO A TIERRA FISICA.

Especificaciones
La lavavajillas viene equipada con una
extensi��n el�?ctrica de 1,2 m (4 pies)
con un conector moldeado para su co-
nexi��n a un recept��culo aterrizado de
120 V~ 60 Hz 1 400 W (fusible 15 A).




59
Plomer�­a

Conexi��n al suministro del
agua
,��No beba el agua de la lavavaji-
llas!

â?? La lavavajillas puede calentar su pro-
pia agua a la temperatura que re-
quiere el programa de lavado. Esto
permite que la conexi��n de la m��qui-
na se haga ya sea a la toma de agua
caliente o a la fr�­a. Para lograr el me-
nor consumo de energ�­a conecte la
lavavajillas a la toma del agua fr�­a.
Para tiempos de lavado lo m��s r��pi-
No corte la manguera de entrada.
do posible, con un consumo de
Contiene cableado el�?ctrico. Si cor-
energ�­a ligeramente mayor, conecte
ta la manguera, la lavavajillas no
la lavavajillas a la toma de agua ca-
funcionar��. Habr�� fugas de agua y
liente. Todos los programas utilizan
podr�­a salir lastimado. Si la mangue-
agua caliente en los ciclos de enjua-
ra es demasiado larga, enr��llela
gue.
muy bien y col��quela detr��s de la
â?? La manguera de la toma es de m��quina.
aprox. 1,5 m (5 pies) de largo. Se tie-
ne a disposici��n una manguera de
metal flexible de 1,5 m (5 pies) (re-
sistente a una presi��n de hasta
2 030 psi).
â?? La manguera de la toma viene equi-
pada con un conector enroscado
hembra de 3/4 de pulgada
(19,5 mm). Este puede ser conecta-
do directamente a un suministro de
agua con ERM (extremos de rosca
machos) de 3/4 de pulgada
(19,5 mm).
â?? Presi��n hidr��ulica: Debe ser entre
4,5 psi - 145 psi (0,3 bar - 10 bar).




60
Plomer�­a

Drenaje Desfogue del sistema de drenaje
â?? La m��quina viene equipada con una Si la manguera del drenaje de la lava-
v��lvula de no retorno del lado de la vajillas est�� conectada a un drenaje de
descarga a fin de evitar que las piso o a una tuber�­a de drenaje que
aguas residuales se regresen hacia sea de menos 20 cm (8 pulg) por arriba
la lavavajillas. del piso, entonces el drenaje deber��
ser desfogado. De otra manera, el
â?? La lavavajillas est�� equipada con
agua dentro de la lavavajillas puede
una manguera flexible de drenaje de
desbordarse durante el programa de
1,5 m (5 pies) con un di��metro inter-
lavado.
no de 22 mm (7/8 de pulgada).
^ Abra la puerta de la lavavajillas y reti-
â?? Las extensiones y adaptadores de la
re la canastilla inferior.
manguera del drenaje pueden ser
^ Para quitar el brazo aspersor inferior
adquiridos con Miele.
La longitud m��xima de la manguera emp��jelo firmemente hacia arriba.
para el drenaje es de 4 m (13 pies),
la altura m��xima: 1 m (39 pulg).
â?? Si la manguera va a conectarse di-
rectamente a la salida del drenaje en
sitio, utilice la abrazadera de la man-
guera que viene incluida.
â?? La manguera puede ser instalada
del lado izquierdo o derecho.
â?? La tuber�­a del drenaje existente para
la manguera del drenaje est�� dise�?a-
da para utilizarse con mangueras de
varios di��metros. La tuber�­a del dre-
naje debe acortarse si �?sta se ex-
^ Quite la tapa del desfogue ubicado
tiende demasiado lejos de la man-
en la parte posterior derecha del sis-
guera del drenaje. La manguera del
tema de filtro triple, tal y como se
drenaje podr�­a taparse.
muestra.
â?? La manguera del drenaje no debe
acortarse.
â?? Aseg��rese de que la manguera sea
instalada sin que quede torcida, con
presi��n o estirada.




61
62
63
M.-Nr. 06 805 870 / 00
Salvo modificaciones / 2006
es - MX
G 2430 i
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
D-R150SB
D-R150SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.092 s with 39 queries. Queries took 0.00768